Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Network Menu 14.10 series template indicator-network.

1322 of 63 results
13.
The VPN connection '%1' failed because there were no valid VPN secrets.
(no translation yet)
Located in ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:56
14.
The VPN connection '%1' failed because of invalid VPN secrets.
(no translation yet)
Located in ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:57
15.
VPN Connection Failed
La connexion VPN a pas capitat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/indicator/vpn-status-notifier.cpp:68
16.
Sorry, incorrect %{1} PIN.
O planhèm, còdi PIN %{1] incorrècte.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
17.
This will be your last attempt.
Aquò serà vòstra darrièra temptativa.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
18.
If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock.
(no translation yet)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
19.
Sorry, your %{1} is now blocked.
O planhèm, vòstre %{1} es d'ara enlà blocat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
20.
Please enter your PUK code to unblock SIM card.
(no translation yet)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
21.
You may need to contact your network provider for PUK code.
(no translation yet)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
22.
Sorry, incorrect PUK.
O planhèm, còdi PUK incorrècte.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190
1322 of 63 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).