Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101140 of 140 results
269.
Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is needed
2015-11-24
İzin verilmedi: Bu istemciye izin verilmiyor veya ayrıcalıklı bir porta ihtiyaç var
272.
The recent folder may not be deleted
2015-11-24
Geçerli klasör silinmemeli
273.
Recent
2015-11-24
Son kullanılan
274.
Connection failed
2015-11-24
Bağlantı başarısız oldu
280.
Unable to spawn SSH program
2015-11-24
SSH programı oluşturulamadı
281.
Unable to spawn SSH program: %s
2015-11-24
SSH programı oluşturulamadı: %s
287.
Enter passphrase for secure key for %s on %s
2015-11-24
%s üzerinde %s için anahtar parolasını girin
288.
Enter passphrase for secure key for %s
2015-11-24
%s için anahtar parolasını girin
291.
The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s” If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator.
2015-11-24
“%s” istemci anahtarı ile “%s” IP adresinin anahtarları farklı. Eğer devam etmek için tamamen güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem yöneticinizle bağlantıya geçin.
292.
The connection is closed (the underlying SSH process exited)
2015-11-24
Bağlantı kapatıldı (ilgili SSH süreci sonlandırıldı)
295.
Unable to find supported SSH command
2015-11-24
Desteknelen SSH komut komutu bulunamadı
305.
Failed to retrieve share list from server: %s
2015-11-24
%s sunucusundan paylaşım listesi alınamadı
306.
Windows Network File System Service
2015-11-24
Windows Ağ Dosya Sistemi Servisi
308.
Failed to mount Windows share: %s
2015-11-24
%s Windows paylaşımı bağlanamadı
316.
Windows Shares File System Service
2015-11-24
Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Servisi
320.
Channel blocked
2015-11-24
Kanal bloklandı
321.
The signing certificate authority is not known.
2015-11-24
İmzalayan sertifika yetkilisi bilinmiyor.
322.
The certificate does not match the identity of the site.
2015-11-24
Sertifika ile sitenin kimliği eşleşmiyor.
324.
The certificate has expired.
2015-11-24
Sertifikanın tarihi geçmiş.
325.
The certificate has been revoked.
2015-11-24
Sertifika iptal edildi.
327.
Error occurred when validating the certificate.
2015-11-24
Sertifika doğrulanırken hata oluştu.
328.
Yes
2015-11-24
Evet
329.
No
2015-11-24
Hayır
337.
Backend currently unmounting
2015-11-24
Art alan uygulaması halen ayırıyor
349.
%s has been unmounted
2015-11-24
%s ayrıldı
350.
Unmounting %s Please wait
2015-11-24
%s ayrılıyor Lütfen bekleyin
354.
Show program version.
2015-11-24
Programın sürümünü göster.
387.
Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s
2015-11-24
%s için org.gnome.OnlineAccounts.Files getirilemedi
388.
Invalid credentials for %s
2015-11-24
%s için geçersiz kullanıcı bilgisi
389.
Unsupported authentication method for %s
2015-11-24
%s için desteklenmeyen kimlik denetimi yöntemi
401.
%s Encrypted
2015-11-24
%s Şifrelendi
402.
%s Volume
2015-11-24
%s Hacmi
403.
Volume
2015-11-24
Hacim
404.
Error storing passphrase in keyring (%s)
2015-11-24
Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)
405.
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
2015-11-24
Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)
406.
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
2015-11-24
Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok
407.
Encryption passphrase for %s
2015-11-24
%s için şifreleme parolası
408.
A passphrase is required to access the volume
2015-11-24
Bu hacme erişmek için bir parola gerekiyor
409.
Enter a passphrase to unlock the volume The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
2015-11-24
Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir.
411.
GVfs UDisks2 Volume Monitor
2015-11-24
GVfs UDisks2 Hacim İzleyici