Translations by Pablo Diego Moço

Pablo Diego Moço has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5175 of 75 results
~
SOURCE
2012-08-11
ORIGEM
~
DEST
2012-08-11
DESTINO
~
Concatenate files and print to the standard output.
2012-08-11
Concatenar arquivos e exibir saída padrão.
~
Writing data to %s Don't unplug until finished
2012-08-11
Gravando dados em %s Não desconecte até terminar
~
gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs locations instead of local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location.
2012-08-11
gvfs-cat funciona como o tradicional utilitário cat, mas usando gvfs localizações ao invés de arquivos locais: por exemplo, você pode usa algo como smb://server/resource/file.tx como uma localização.
~
FILE
2012-08-11
ARQUIVO
~
You can now unplug %s
2012-08-11
Agora você pode desconectar %s
27.
%s File System Service
2012-08-11
Serviço de sistema de arquivos %s
34.
The connection is not opened
2012-08-28
A conexão não está aberta
35.
The connection is closed
2012-08-28
A conexão está fechada
92.
File is locked by another user
2012-08-28
O arquivo está trancado por outro usuário
152.
File system is busy
2012-08-11
Sistema de arquivos está ocupado
167.
Audio CD File System Service
2012-08-11
Serviço de sistema de arquivos de CD de áudio
272.
The recent folder may not be deleted
2012-08-11
A pasta recente não pode ser excluída
273.
Recent
2012-08-11
Recente
306.
Windows Network File System Service
2012-08-11
Serviço de sistema de arquivos de rede do Windows
316.
Windows Shares File System Service
2012-08-11
Serviço de sistema de arquivos compartilhados do Windows
349.
%s has been unmounted
2012-08-11
%s foi desmontado
350.
Unmounting %s Please wait
2012-08-11
Desmontando %s Por favor, espere
395.
Eject Anyway
2012-08-11
Ejetar assim mesmo
404.
Error storing passphrase in keyring (%s)
2012-08-28
Erro ao guardar senha no chaveiro (%s)
405.
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
2012-08-28
Erro ao excluir senha inválida do chaveiro (%s)
406.
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
2012-08-11
O dispositivo desbloqueado não possui um sistema de arquivos reconhecível
407.
Encryption passphrase for %s
2012-08-11
Frase secreta de criptografia para %s
409.
Enter a passphrase to unlock the volume The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
2012-08-11
Digite uma frase secreta para desbloquear o volume A frase secreta é necessária para acessar dados criptografados em %s.