Translations by Pablo Diego Moço

Pablo Diego Moço has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
~
Type of the attribute
2012-08-11
Tipo do atributo
~
TYPE
2012-08-11
TIPO
~
ATTRIBUTE
2012-08-11
ATRIBUTO
~
Set a file attribute of LOCATION.
2012-08-11
Configura um atributo de arquivo de LOCALIZAÇÃO
~
Move files or directories to the trash.
2012-08-11
Move arquivos ou diretórios para a lixeira.
~
VALUE
2012-08-11
VALUE
~
Follow symbolic links, mounts and shortcuts
2012-08-11
Seguir links simbólicos, montagens e atalhos
~
Read from standard input and save to DEST.
2012-08-11
Lê da entrada padrão e salva no DESTINO.
~
List contents of directories in a tree-like format.
2012-08-11
Lista conteúdos de diretórios em um formato de árvore.
~
ETAG
2012-08-11
ETAG
~
NEW-NAME
2012-08-11
NOVO-NOME
~
Error ejecting mount: %s
2012-08-11
Erro ao ejetar montagem: %s
~
Show extra information
2012-08-11
Mostrar informações adicionáis
~
Open files with the default application that is registered to handle files of this type.
2012-08-11
Abre arquivos com a aplicação padrão que está registrada para manipular arquivos desse tipo.
~
Delete the given files.
2012-08-11
Exclui os arquivos dados.
~
Ignore nonexistent files, never prompt
2012-08-11
Ignorar arquivos inexistentes, nunca perguntar
~
Mount the locations.
2012-08-11
Monta as localizações.
~
Move one or more files from SOURCE to DEST.
2012-08-11
Move um ou mais arquivos de ORIGEM para DESTINO.
~
Rename a file.
2012-08-11
Renomeia um arquivo.
~
When creating, restrict access to the current user
2012-08-11
Quando criar, restringir acesso ao usuário atual
~
SCHEME
2012-08-11
ESQUEMA
~
DEVICE
2012-08-11
DISPOSITIVO
~
Eject
2012-08-11
Ejetar
~
Don't send single MOVED events
2012-08-11
Não enviar eventos MOVIDOS uma única vez
~
Create directories.
2012-08-11
Cria diretórios
~
Monitor files for changes.
2012-08-11
Monitora arquivos por mudanças.
~
Monitor directories for changes.
2012-08-11
Monitora diretório por mudanças.
~
Specify either --query or --set
2012-08-11
Especificar tanto --query quanto --set
~
Get or set the handler for a mime-type.
2012-08-11
Obtém ou configura um manipulador para um tipo mime.
~
Create parent directories
2012-08-11
Criar diretórios pais
~
gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs locations instead of local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location.
2012-08-11
gvfs-cat funciona como o tradicional utilitário cat, mas usando localização gvfs ao invés de arquivos locais: por exemplo, você pode usa algo como smb://server/resource/file.tx como uma localização.
~
MIMETYPE
2012-08-11
TIPO MIME
~
HANDLER
2012-08-11
MANIPULADOR
~
PREFIX
2012-08-11
PREFIXO
~
Show information about locations.
2012-08-11
Mostra informações sobre localizações.
~
List the contents of the locations.
2012-08-11
Lista o conteúdo de localizações
~
Don't follow symbolic links
2012-08-11
Não seguir links simbólicos
~
gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs locations instead of local files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon.
2012-08-11
gfs-ls é similar ao tradicional utilitário ls, mas usando localizações gvfs ao invés de arquivos locais: por exemplo, você pode usar algo como smb://server/resource/file.txt como uma localização. Atributos de arquivo podem ser especificados com seu nome gvfs, p.ex. standard::icon.
~
LOCATION
2012-08-11
LOCALIZÇÂO
~
ATTRIBUTES
2012-08-11
ATRIBUTOS
~
Get file system info
2012-08-11
Obter informações do sistema de arquivos
~
Copy one or more files from SOURCE to DEST.
2012-08-11
Copiar um ou mais arquivos de ORIGEM para DESTINO.
~
Prompt before overwrite
2012-08-11
Perguntar antes de sobrescrever
~
Backup existing destination files
2012-08-11
Criar backup dos arquivos de destino existentes
~
Show progress
2012-08-11
Mostrar progresso
~
Note: just pipe through cat if you need its formatting options like -n, -T or other.
2012-08-11
Nota: apenas se conecte ao cat se voê precisar de suas opções de formatação como -n, -T ou outras.
~
No target directory
2012-08-11
Sem diretório alvo
~
Never follow symbolic links
2012-08-11
Nunca seguir links simbólicos
~
Copy one or more files from SOURCE to DEST.
2012-08-11
Copiar um ou mais arquivos de FONTE para DESTINO.
~
Preserve all attributes
2012-08-11
Preservar todos os atributos