Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 532 results
163.
Bookmark '%s' cannot be removed
2011-09-06
Bijareya '%s' nayê rakirin
165.
Remove
2006-03-17
Rake
166.
Rename...
2006-03-17
Nav biguherîne...
168.
_Places
2006-09-21
_Cih
170.
Could not select file
2006-12-17
Nikare pel hilbijêre
172.
Show _Hidden Files
2006-12-17
Pelên veşartî _nîşan bide
173.
Show _Size Column
2011-09-06
Sitûna _mezinahiyê nîşan bide
174.
Files
2006-12-17
Pel
175.
Name
2006-03-17
Nav
176.
Size
2006-03-17
Mezinahî
177.
Modified
2006-03-19
Hatiye guherandin
178.
_Name:
2006-03-17
_Nav:
179.
Type a file name
2006-12-17
Navê pelekî binivîse
182.
Create Fo_lder
2006-03-19
_Peldankê biafirîne
183.
Search:
2011-09-06
Lêgerîn:
184.
_Location:
2006-03-17
_Cih:
185.
Save in _folder:
2006-06-02
Di _peldankê de tomar bike:
187.
Could not read the contents of %s
2011-09-06
Nekarî naveroka %s bixwîne
188.
Could not read the contents of the folder
2011-09-06
Nekarî naveroka peldankê bixwîne
189.
Unknown
2006-03-17
Nenas
193.
Shortcut %s already exists
2006-09-21
Kurterê %s jixwe heye
195.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
2006-12-17
Pelek bi navê "%s" ji berê ve heye. Tu dixwazî ser wî binivîsî?
196.
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2006-12-17
Ev pel ji berê ve di "%s" de heye. Heke tu biguhêrî dê di ser naveroka pelê berê de were nivisandin.
202.
Error creating folder '%s': %s
2007-06-13
Di afirandina peldanka '%s' de çewtî: %s
203.
Folders
2006-06-02
Peldank
205.
_Files
2006-12-17
_Pel
206.
Folder unreadable: %s
2006-03-19
Peldank nayê xwendin: %s
207.
The file "%s" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program. Are you sure that you want to select it?
2006-12-17
Pelê "%s" di makîneyeke din de ye (jê re tê gotin %s) û dibe ne li gor vê bernameyê be. Tu bawerî ku dixwazî wê hilbijêrî?
209.
De_lete File
2006-12-17
Pel _jê bibe
210.
_Rename File
2006-12-17
_Navê pelê biguherîne
211.
The folder name "%s" contains symbols that are not allowed in filenames
2006-12-23
Di navê peldankê de"%s" sembolên henu ku di navên pelan de qedexe ne
212.
New Folder
2006-06-02
Peldanka Nû
213.
_Folder name:
2006-06-12
_Navê peldankê:
215.
The filename "%s" contains symbols that are not allowed in filenames
2006-12-17
Di navê pelî de "%s" sembolên qedexe hene
216.
Error deleting file '%s': %s
2006-12-17
Di jêbirina pelê '%s' de çewtî: %s
217.
Really delete file "%s"?
2006-12-17
Bi rastî bila pelê "%s" were jê birin?
218.
Delete File
2006-12-17
Pel jê bibe
219.
Error renaming file to "%s": %s
2006-12-17
Çewtiya guhertina navê pelê bi "%s": %s
220.
Error renaming file "%s": %s
2006-12-17
Çewtî di ji nû navlêkirina pelê "%s": %s de
221.
Error renaming file "%s" to "%s": %s
2006-12-17
Dema pelê "%s" weke "%s" ji nû ve dihate navandin çewtî: %s
222.
Rename File
2006-12-17
Pel ji nû ve binav bike
223.
Rename file "%s" to:
2006-12-17
Navê pelî biguherîne "%s" bo:
224.
_Rename
2006-03-19
_Ji nû ve binav bike
226.
The filename "%s" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s
2006-12-17
Navê pelê "%s" nehate guhertin bo UTF-8. (hewl bide ku tu G_FILENAME_ENCODING eyar bikî): %s
227.
Invalid UTF-8
2006-06-02
UTF-8 ya nederbasdar
229.
Couldn't convert filename
2006-12-17
Navê pelê nehate guhertin
230.
File System
2006-12-17
Pergala Pelan
232.
Sans 12
2006-03-19
Sans 12
233.
Font
2006-03-17
Cureyê nivîsê
234.
abcdefghijk ABCDEFGHIJK
2006-03-19
abçdêfghîjşû ABÇDÊFGHÎJKŞÛ