Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
57. |
The autoaudiosink element is not working.
|
|
2011-12-13 |
Не ради самоусклађивање звука.
|
|
58. |
Can't play a text file without video or visualizations.
|
|
2011-12-13 |
Не могу да пустим текстуалну датотеку без видеа или визуелизације.
|
|
59. |
No decoder available for type '%s'.
|
|
2011-12-13 |
Декодер није доступан за врсту „%s“.
|
|
60. |
This stream type cannot be played yet.
|
|
2011-12-13 |
Ова врста тока још увек не може бити пуштена.
|
|
61. |
No URI handler implemented for "%s".
|
|
2011-12-13 |
Руковалац адресе није примењен за „%s“.
|
|
62. |
Error while sending data to "%s:%d".
|
|
2011-12-13 |
Грешка приликом слања података у „%s:%d“.
|
|
63. |
Error while sending gdp header data to "%s:%d".
|
|
2011-12-13 |
Грешка приликом слања података гдп заглавља у „%s:%d“.
|
|
64. |
Error while sending gdp payload data to "%s:%d".
|
|
2011-12-13 |
Грешка приликом слања података гдп носивости у „%s:%d“.
|
|
65. |
Connection to %s:%d refused.
|
|
2011-12-13 |
Повезивање са %s:%d је одбијено.
|
|
66. |
Can't record audio fast enough
|
|
2011-12-13 |
Не могу да снимам звук довољно брзо
|
|
67. |
Failed to read tag: not enough data
|
|
2011-12-13 |
Нисам успео да прочитам ознаку: нема довољно података
|
|
68. |
track ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ нумере
|
|
69. |
MusicBrainz track ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ нумере Мозгића музике
|
|
70. |
artist ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ извођача
|
|
71. |
MusicBrainz artist ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ извођача Мозгића музике
|
|
72. |
album ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ албума
|
|
73. |
MusicBrainz album ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ албума Мозгића музике
|
|
74. |
album artist ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ извођача албума
|
|
75. |
MusicBrainz album artist ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ извођача албума Мозгића музике
|
|
76. |
track TRM ID
|
|
2011-12-13 |
ТРМ ИБ стазе
|
|
77. |
MusicBrainz TRM ID
|
|
2011-12-13 |
ИБ ТРМ-а Мозгића музике
|
|
78. |
capturing shutter speed
|
|
2011-12-13 |
брзина затварача снимања
|
|
79. |
Shutter speed used when capturing an image, in seconds
|
|
2011-12-13 |
Брзина затварача коришћена приликом снимања слике, у секундама
|
|
80. |
capturing focal ratio
|
|
2011-12-13 |
жижни однос снимања
|
|
81. |
Focal ratio (f-number) used when capturing the image
|
|
2011-12-13 |
Жижни однос (ф-број) коришћен приликом снимања слике
|
|
82. |
capturing focal length
|
|
2011-12-13 |
жижна даљина снимања
|
|
83. |
Focal length of the lens used capturing the image, in mm
|
|
2011-12-13 |
Жижна даљина објектива коришћеног за снимање слика, у мииметрима
|
|
84. |
capturing digital zoom ratio
|
|
2011-12-13 |
однос дигиталног зума снимања
|
|
85. |
Digital zoom ratio used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Однос дигиталног зума коришћен приликом снимања слике
|
|
86. |
capturing iso speed
|
|
2011-12-13 |
брзина изо снимања
|
|
87. |
The ISO speed used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
ИЗО брзина коришћена приликом снимања слике
|
|
88. |
capturing exposure program
|
|
2011-12-13 |
програм изложености снимања
|
|
89. |
The exposure program used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Програм изложености коришћен приликом снимања слике
|
|
90. |
capturing exposure mode
|
|
2011-12-13 |
режим изложености снимања
|
|
91. |
The exposure mode used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Режим изложености коришћен приликом снимања слике
|
|
92. |
capturing exposure compensation
|
|
2011-12-13 |
поправка изложености снимања
|
|
93. |
The exposure compensation used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Поправка изложености коришћена приликом снимања слике
|
|
94. |
capturing scene capture type
|
|
2011-12-13 |
врста снимка сцене снимања
|
|
95. |
The scene capture mode used when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Режим снимања сцене коришћен приликом снимања слике
|
|
96. |
capturing gain adjustment
|
|
2011-12-13 |
подешавање добитка снимања
|
|
97. |
The overall gain adjustment applied on an image
|
|
2011-12-13 |
Подешавање укупног добитка примењено на слици
|
|
98. |
capturing white balance
|
|
2011-12-13 |
баланс белог снимања
|
|
99. |
The white balance mode set when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Режим баланса белог приликом снимања слике
|
|
100. |
capturing contrast
|
|
2011-12-13 |
контраст снимања
|
|
101. |
The direction of contrast processing applied when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Усмерење обраде контраста примењеног приликом снимања слике
|
|
102. |
capturing saturation
|
|
2011-12-13 |
засићење снимања
|
|
103. |
The direction of saturation processing applied when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Усмерење обраде засићења примењеног приликом снимања слике
|
|
104. |
capturing sharpness
|
|
2011-12-13 |
оштрина снимања
|
|
105. |
The direction of sharpness processing applied when capturing an image
|
|
2011-12-13 |
Усмерење обраде оштрине примењене приликом снимања слике
|
|
106. |
capturing flash fired
|
|
2011-12-13 |
одрада блица снимања
|