Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
2130 of 107 results
21.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c
Translated by Gabor Kelemen
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
22.
memory exhausted
elfogyott a memória
Translated and reviewed by Emese Kovacs
Located in lib/obstack.c:337 lib/obstack.c:339 lib/xalloc-die.c:34
23.
unable to record current working directory
az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult
Translated by Gabor Kelemen
Located in lib/openat-die.c:38
24.
failed to return to initial working directory
a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba
Translated by Gabor Kelemen
Located in lib/openat-die.c:57
25.
failed to set file descriptor text/binary mode
nem sikerült beállítani a fájlleíró szöveges/bináris módját
Translated by Gabor Kelemen
Located in lib/xbinary-io.c:36
26.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Emese Kovacs
Reviewed by Gabor Kelemen
Located in lib/quotearg.c:354
27.
'
Translated by Emese Kovacs
Reviewed by Gabor Kelemen
Located in lib/quotearg.c:355
28.
Success
Sikerült
Translated by Emese Kovacs
Reviewed by Gabor Kelemen
Located in lib/regcomp.c:122
29.
No match
Nincs találat
Translated by Emese Kovacs
Reviewed by Gabor Kelemen
Located in lib/regcomp.c:125
30.
Invalid regular expression
Érvénytelen reguláris kifejezés
Translated by Gabor Kelemen
Reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
Érvénytelen szabályos kifejezés
Suggested by Emese Kovacs
Located in lib/regcomp.c:128
2130 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Emese Kovacs, Emese Kovacs, Gabor Kelemen, Gabor Kelemen, Péter Trombitás, Richard Somlói.