Translations by Danishka Navin

Danishka Navin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
~
copy of %1
2008-02-13
පිටපත් කිරීම %1
5.
GParted
2008-02-13
GParted
12.
%1 of %2 copied
2008-02-13
% න් 2% ක් පිටපත්කර අවසන්
15.
Error while writing block at sector %1
2008-02-13
කොටස කියවීමෙදී ඛණ්ඩකයේ වරදක් 1%
24.
Resize
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය
25.
Resize/Move
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය / චලනය
33.
Paste %1
2008-02-13
අලවන්න %1
35.
Warning:
2008-02-13
අවවාදයයි
41.
Status:
2008-02-13
තත්වය
43.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2008-02-13
කාර්ය බහුලය (අවමලෙස එක් තාර්කික විභෙදකයක්වත් පිහිටුවා ඇත)
44.
Active
2008-02-13
සක්‍රීය කරන්න
45.
Mounted on %1
2008-02-13
සවි කරනලද %1
46.
Not busy (There are no mounted logical partitions)
2008-02-13
කාර්යක් නොමැත (තාර්කික විභේධකයක් සවිකර නොමැත)
47.
Not active
2008-02-13
සක්‍රීයකර නොමැත
54.
Used:
2008-02-13
භාවිත කළ
55.
Unused:
2008-02-13
භාවිතා නොකළ
57.
Size:
2008-02-13
ප්‍රමාණය
60.
Path:
2008-02-13
මාර්ගය
61.
Partition
2008-02-13
විභේදක
63.
Flags:
2008-02-13
සංඛේතය
68.
Create new Partition
2008-02-13
නව විභේධකයක් තනන්න
70.
Primary Partition
2008-02-13
ප්‍රාථමික විභේධකය
71.
Logical Partition
2008-02-13
තාර්කික විභේධකය
72.
Extended Partition
2008-02-13
විස්තීරණය කල විභේකය
74.
New Partition #%1
2008-02-13
නව විභේධකය #%1
75.
Resize/Move %1
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය/ %1
76.
Resize %1
2008-02-13
ප්‍රති ප්‍රමාණය %1
77.
Applying pending operations
2008-02-13
විසදීමට ඇති මෙහෙයුම් යොමු කරමින් පවතී
79.
Completed Operations:
2008-02-13
සම්පූර්ණ වූ මෙහෙයුම්:
80.
Details
2008-02-13
විස්තර
81.
%1 of %2 operations completed
2008-02-13
%1 න් %2 ක් මෙහෙයුම සම්පූර්ණයි
82.
_Save Details
2008-02-13
_විස්තර සුරක්ෂිත කරන්න
86.
An error occurred while applying the operations
2008-02-13
මෙහෙයුම් යොමුකරන අතරතුර දෝෂයක් සිදු වී ඇත
87.
See the details for more information.
2008-02-13
වැඩි තොරතුරු සදහා විස්තර බලන්න
88.
IMPORTANT
2008-02-13
වැදගත්
89.
If you want support, you need to provide the saved details!
2008-02-13
ඔබට උදවු අවශ්‍යනම්, සුරක්ෂිත විස්තර සපයා ගන්න
90.
See %1 for more information.
2008-02-13
වැඩි තොරතුරු සදහා %1 බලන්න.
93.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2008-02-13
ඔබට දැනට ක්‍රියාත්මකවන මෙහෙයුම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද?
95.
Continue Operation
2008-02-13
මෙහෙයුම පවත්වාගෙන යන්න
96.
Cancel Operation
2008-02-13
මෙහෙයුම අවලංගු කරන්න
97.
Save Details
2008-02-13
විස්තර සුරක්ෂිත කරන්න
106.
Create
2008-02-13
තනන්න
107.
Grow
2008-02-13
වැඩි කරනවා
108.
Shrink
2008-02-13
හැකිලෙනවා
109.
Move
2008-02-13
චලනය වෙනවා
110.
Copy
2008-02-13
පිටපත් කරනවා
111.
Check
2008-02-13
පරික්ෂා කරනවා
112.
Label
2008-02-13
ලේබලය
120.
Not Available
2008-02-13
ප්‍රයෝජනයට ගතනොහැකි
123.
Manage flags on %1
2008-02-13
කොඩි කලමනාකරණය %1