Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 355 results
~
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition.
2011-03-09
Koristite meni Izmijeni da biste opozvali, obrisali, ili primijenili operacije prije montiranja ove particije.
~
The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
2011-03-09
Akcija montiranja se ne može obaviti ako operacija čeka na particiju.
~
Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon with this partition.
2011-03-09
Koristite meni Izmijeni da biste opozvali, obrisali, ili primijenili operacije prije upotrebe swapon nad ovom particijom.
~
The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition.
2011-03-09
Akcija uključenja swap-a se ne može obaviti ako operacija čeka na particiju.
~
Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually.
2010-10-05
Najverovatnije da su i druge particije montirane na ovim tačkama montiranja. Savjetuje vam se da ih demontirate ručno.
~
grow file system
2010-10-05
povećaj datotečni sistem
~
Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported.
2010-10-05
''LUKS'' - standard za šifrovanje čvrstih diskova Linuksom nije još uvijek podržan.
~
new and old file system have the same size. Hence skipping this operation
2010-10-05
i novi i stari datotečni sistem imaju istu veličinu. Tako da odatle preskačem tu operaciju
~
resize file system
2010-10-05
premjeri datotečni sistem
~
copy file system of %1 to %2
2010-10-05
kopiraj datotečni sistem %1 na %2
~
moving requires old and new length to be the same
2010-01-11
pomjeranje zahtijeva, da sta stara i nova dužina budu jednake
~
copy of %1
2010-01-11
kopija %1
~
resizing requires old and new start to be the same
2010-01-11
promjena veličine zahtijeva, da su stari i novi početak jednaki
1.
Authentication is required to run the GParted Partition Editor
2011-08-28
Potrebna je prijava za pokretanje GParted uređivača particija
5.
GParted
2010-01-11
GParted
6.
Partition Editor
2010-09-30
Uređivač particija
7.
GParted Partition Editor
2010-09-30
GParted uređivač particija
8.
Create, reorganize, and delete partitions
2010-09-30
Kreiranje, reorganiziranje i brisanje particija
12.
%1 of %2 copied
2010-01-11
%1 od %2 kopiranih
13.
copy %1 using a block size of %2
2010-10-06
kopira se %1 koristeći veličinu bloka od %2
14.
Operation Canceled
2014-04-10
Operacija prekinuta
15.
Error while writing block at sector %1
2010-01-11
Greška prilikom pisanja bloka u sektoru %1
16.
Error while reading block at sector %1
2010-01-11
Greška prilikom čitanja bloka u sektoru %1
17.
Free space preceding (MiB):
2010-09-30
Slobodnog prostora prije (MiB)
18.
New size (MiB):
2010-09-30
Nova veličina (MiB)
19.
Free space following (MiB):
2010-09-30
Slobodni prostor nakon
20.
Align to:
2010-10-06
Poravnato na
21.
Cylinder
2010-10-06
Cilindar
22.
MiB
2010-10-06
MiB
23.
None
2010-10-06
Ništa
24.
Resize
2010-01-11
Promijeni veličinu
25.
Resize/Move
2010-01-11
Promijeni veličinu/pomjeri
26.
Minimum size: %1 MiB
2010-09-30
Minimalna veličina : %1 MiB
27.
Maximum size: %1 MiB
2010-09-30
Maksimalna veličina: %1 MiB
28.
Create partition table on %1
2010-09-30
Kreiraj particijsku tabelu na na% 1
29.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2010-09-30
UPOZORENJE: Ovo će IZBRISATI SVE PODATKE na CIJELOM DISKU %1
30.
Select new partition table type:
2010-09-30
Odaberi novi tip particijske tablice:
32.
Label:
2010-09-30
Labela:
33.
Paste %1
2010-01-11
Umetni %1
34.
Information about %1
2010-01-11
Podaci o %1
35.
Warning:
2010-01-11
Upozorenje:
36.
File System
2010-10-05
Datotečni sistem
37.
File system:
2010-09-30
Datotečni sistem:
38.
UUID:
2010-10-05
UJID (UUID):
41.
Status:
2010-01-11
Status:
42.
Not accessible (Encrypted)
2018-04-16
Nije pristupačno (šifrovano)
43.
Busy (At least one logical partition is mounted)
2010-01-11
Zauzet (bar jedna logička particija je montirana)
44.
Active
2010-01-11
Aktivno
45.
Mounted on %1
2010-01-11
Montiran u %1
46.
Not busy (There are no mounted logical partitions)
2010-01-11
Nije zauzet (nema montiranih logičkih particija)