Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 261 results
286.
error in trailer line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
error na liña de peche
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
error nunha liña adicional
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/armor.c:1146
288.
invalid armor: line longer than %d characters
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
armadura incorrecta: liña máis longa de %d caracteres
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
armadura incorrecta: liña máis longa ca %d caracteres
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/armor.c:1562
289.
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
carácter de acoutamento imprimíbel na armadura - seguramente foi empregado un MTA con erros
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
carácter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con erros
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/armor.c:1566
291.
a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
un nome de notación só debe ter caracteres imprimíbeis ou espazos, e debe rematar en «=»
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe rematar en '='
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/build-packet.c:1544
292.
a user notation name must contain the '@' character
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
un nome de notación de usuario debe conter o carácter «@»
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/build-packet.c:1556 g10/build-packet.c:1652
299.
Enter passphrase:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Introduza a frase de paso:
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Introduza o contrasinal:
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/call-agent.c:183
308.
Your selection?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A súa selección?
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
¿A súa selección?
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:147 g10/card-util.c:1501 g10/card-util.c:1766 g10/card-util.c:1860 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:432 g10/keygen.c:2067 g10/keygen.c:2241 g10/keygen.c:2461 g10/keygen.c:2761 sm/certreqgen-ui.c:166 sm/certreqgen-ui.c:292 sm/certreqgen-ui.c:326 tools/gpg-card.c:525
384.
Invalid command (try "help")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Orde incorrecta (tente «help»)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Comando incorrecto (tente "help")
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:2626 g10/keyedit.c:2335 tools/gpg-card.c:4042 tools/gpg-card.c:4303
385.
--output doesn't work for this command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--output non traballa con esta orde
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
--output non traballa con este comando
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/decrypt.c:186 g10/encrypt.c:1209
388.
error reading keyblock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro ao ler o bloque de chaves: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
erro ao le-lo bloque de chaves: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:90 g10/export.c:2320 g10/getkey.c:2050 g10/getkey.c:4520 g10/gpg.c:5382 g10/keyedit.c:2415 g10/keyserver.c:1089 g10/revoke.c:236 g10/revoke.c:666 g10/tofu.c:2180
1120 of 261 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.