Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
25. |
Forward stdin
|
|
2014-11-26 |
轉到 stdin
|
|
26. |
Forward stdout
|
|
2014-11-26 |
轉到 stdout
|
|
27. |
Forward stderr
|
|
2014-11-26 |
轉到 stderr
|
|
28. |
Forward file descriptor
|
|
2014-11-26 |
轉到檔案描述狀態
|
|
29. |
FD
|
|
2014-11-26 |
FD
|
|
30. |
Exec options:
|
|
2014-11-26 |
Exec 選項:
|
|
31. |
Show exec options
|
|
2014-11-26 |
顯示 exec 選項
|
|
32. |
Maximise the window
|
|
2014-11-26 |
最大化視窗
|
|
2009-02-17 |
將視窗轉為最大化
|
|
33. |
Full-screen the window
|
|
2009-02-17 |
將視窗轉為全螢幕
|
|
34. |
Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)
|
|
2011-12-15 |
設定視窗的大小;例如:80x24、或 80x24+200+200 (列x欄+X+Y)
|
|
35. |
GEOMETRY
|
|
2009-02-17 |
位置大小
|
|
36. |
Set the window role
|
|
2009-02-17 |
設定視窗角色
|
|
38. |
Window options:
|
|
2014-11-26 |
視窗選項:
|
|
39. |
Show window options
|
|
2014-11-26 |
顯示視窗選項
|
|
40. |
May only use option %s once
|
|
2014-11-26 |
只能使用 %s 選項一次
|
|
41. |
“%s” is not a valid zoom factor
|
|
2017-05-05 |
「%s」是無效的縮放倍率
|
|
42. |
Zoom value “%s” is outside allowed range
|
|
2017-05-05 |
縮放數值「%s」超出允許範圍
|
|
43. |
Use the given profile instead of the default profile
|
|
2015-11-10 |
使用指定的設定檔代替預設的設定檔
|
|
2009-02-17 |
使用指定的設定組合代替預設的設定組合
|
|
44. |
UUID
|
|
2014-11-26 |
UUID
|
|
45. |
Set the working directory
|
|
2009-02-17 |
設定工作目錄
|
|
47. |
Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2017-05-05 |
設定終端機的縮放倍率 (1.0 = 原來尺寸)
|
|
48. |
ZOOM
|
|
2009-02-17 |
縮放
|
|
49. |
Terminal options:
|
|
2014-11-26 |
終端機選項:
|
|
50. |
Show terminal options
|
|
2009-02-17 |
顯示終端機選項
|
|
51. |
Wait until the child exits
|
|
2014-11-26 |
請等到子項結束
|
|
52. |
Processing options:
|
|
2014-11-26 |
程序選項:
|
|
53. |
Show processing options
|
|
2014-11-26 |
顯示程序選項
|
|
54. |
Missing argument
|
|
2014-11-26 |
遺失引數
|
|
55. |
Unknown command “%s”
|
|
2017-05-05 |
不明的指令「%s」
|
|
56. |
“%s” needs the command to run as arguments after “--”
|
|
2017-05-05 |
「%s」需要在「--」後面做為指令引數執行
|
|
57. |
Extraneous arguments after “--”
|
|
2017-05-05 |
「--」後面的額外引數
|
|
58. |
GTerminal
|
|
2014-11-26 |
GTerminal
|
|
59. |
Error processing arguments: %s
|
|
2014-11-26 |
處理引數時發生錯誤:%s
|
|
61. |
Unnamed
|
|
2008-09-19 |
未命名的
|
|
62. |
'Unnamed'
|
|
2014-11-26 |
「未命名的」
|
|
63. |
Human-readable name of the profile
|
|
2015-11-10 |
容易辨認的設定檔名稱
|
|
64. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2015-11-10 |
容易辨認的設定檔名稱。
|
|
66. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2017-05-05 |
終端機的預設文字顏色 (可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像「red」之類的名稱)。
|
|
68. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”).
|
|
2017-05-05 |
終端機的預設背景顏色 (可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像「red」之類的名稱)。
|
|
69. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2010-05-26 |
終端機的預設粗體文字顏色
|
|
70. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true.
|
|
2017-05-05 |
終端機的預設粗體文字顏色 (可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像「red」之類的名稱)。如果設定 bold-color-same-as-fg 為 true 則會忽略這個設定值。
|
|
71. |
Whether bold text should use the same color as normal text
|
|
2010-05-26 |
粗體文字是否應使用與一般文字同樣的顏色
|
|
72. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2010-05-26 |
如果設為 true,粗體字貌的文字會使用與一般文字同樣的顏色繪製。
|
|
73. |
Whether to use custom cursor colors
|
|
2016-09-03 |
是否使用自訂游標顏色
|
|
74. |
If true, use the cursor colors from the profile.
|
|
2016-09-03 |
如果設定為「true」,則使用該設定檔中的游標顏色。
|
|
75. |
Cursor background color
|
|
2016-09-03 |
游標背景顏色
|
|
76. |
Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false.
|
|
2017-05-05 |
終端機的游標背景自訂顏色 (可以是 HTML 格式的十六進位數字,或是像「red」之類的名稱)。如果設定 cursor-colors-set 為 false 則會忽略這個設定值。
|
|
77. |
Cursor foreground colour
|
|
2016-09-03 |
游標前景顏色
|