Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
203. |
Palette entry %u
|
|
2018-04-12 |
色盤顏色 %u
|
|
2015-07-20 |
調色盤顏色 %u
|
|
210. |
Append initial title
|
|
2018-04-12 |
附加初始標題
|
|
211. |
Prepend initial title
|
|
2018-04-12 |
前加初始標題
|
|
220. |
Solarized
|
|
2018-04-12 |
Solarized
|
|
229. |
Initial terminal si_ze:
|
|
2015-07-20 |
初始終端機大小(_Z):
|
|
232. |
Cursor _shape:
|
|
2015-07-20 |
游標形狀(_S):
|
|
240. |
_Run command as a login shell
|
|
2018-04-12 |
執行指令時讀入 shell 登入的設定檔案(_R)
|
|
241. |
Ru_n a custom command instead of my shell
|
|
2018-04-12 |
啟動時執行自訂的指令而不是執行我的 shell(_N)
|
|
247. |
Built-in sche_mes:
|
|
2018-04-12 |
內建配色方案(_M)
|
|
2015-07-20 |
內建色彩組合(_M)
|
|
250. |
_Default color:
|
|
2018-04-12 |
預設顏色(_D):
|
|
258. |
_Underline color:
|
|
2015-07-20 |
底線顏色(_U):
|
|
260. |
_Highlight color:
|
|
2018-04-12 |
標明色彩(_H):
|
|
265. |
Palette
|
|
2018-04-12 |
色盤
|
|
266. |
Built-in _schemes:
|
|
2018-04-12 |
內建配色方案(_S):
|
|
268. |
Color p_alette:
|
|
2015-07-20 |
調色盤(_A):
|
|
272. |
_Limit scrollback to:
|
|
2015-07-20 |
限制捲回到(_L):
|
|
274. |
_Show scrollbar
|
|
2018-04-12 |
顯示捲動軸(_S)
|
|
277. |
_Delete key generates:
|
|
2018-04-12 |
_Delete 鍵會產生:
|
|
278. |
_Backspace key generates:
|
|
2018-04-12 |
_Backspace 鍵會產生:
|
|
280. |
Ambiguous-_width characters:
|
|
2015-07-20 |
不確定寬度字元(_W):
|
|
281. |
_Reset Compatibility Options to Defaults
|
|
2018-04-12 |
將有關相容性的選項重設為預設值(_R)
|
|
282. |
Compatibility
|
|
2018-04-12 |
相容性
|
|
287. |
_Match case
|
|
2018-04-12 |
比對大小寫(_M)
|
|
288. |
Match _entire word only
|
|
2018-04-12 |
只符合整個單字(_E)
|
|
290. |
_Wrap around
|
|
2018-04-12 |
回到檔案開頭繼續搜尋(_W)
|
|
324. |
Switch to Tab %u
|
|
2015-07-20 |
切換到分頁 %u
|
|
334. |
Arabic
|
|
2018-04-12 |
阿拉伯語
|
|
336. |
Hebrew Visual
|
|
2015-07-20 |
希伯來語 (左至右)
|
|
380. |
Using VTE version %u.%u.%u
|
|
2015-07-20 |
使用 VTE 版本 %u.%u.%u
|
|
390. |
Load a terminal configuration file
|
|
2018-04-12 |
載入終端機組態檔
|
|
393. |
Open a new window containing a tab with the default profile
|
|
2018-04-12 |
開啟新的終端機視窗,當中含有以預設設定檔開啟的分頁
|
|
394. |
Open a new tab in the last-opened window with the default profile
|
|
2018-04-12 |
在最後開啟的視窗中以預設之設定檔開啟新的終端機分頁
|
|
402. |
TITLE
|
|
2018-04-12 |
TITLE
|
|
413. |
Delete profile “%s”?
|
|
2015-07-20 |
刪除設定組合「%s」?
|
|
435. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2015-07-20 |
您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,請參訪 <http//www.gnu.org/licenses/>。
|
|
439. |
_%u. %s
|
|
2015-07-20 |
_%u. %s
|
|
458. |
_Clear Highlight
|
|
2018-04-12 |
清除標明(_C)
|