Translations by Ilkka Tuohela
Ilkka Tuohela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
2006-03-20 |
Uuden välilehden avaava pikanäppäin
|
|
129. |
Keyboard shortcut to open a new window
|
|
2006-03-20 |
Uuden ikkunan avaava pikanäppäin
|
|
130. |
Keyboard shortcut to create a new profile
|
|
2006-03-20 |
Uuden profiilin luova pikanäppäin
|
|
132. |
Keyboard shortcut to close a tab
|
|
2006-03-20 |
Välilehden sulkeva pikanäppäin
|
|
133. |
Keyboard shortcut to close a window
|
|
2006-03-20 |
Ikkunan sulkeva pikanäppäin
|
|
134. |
Keyboard shortcut to copy text
|
|
2006-03-20 |
Tekstiä kopioiva pikanäppäin
|
|
135. |
Keyboard shortcut to paste text
|
|
2006-03-20 |
Tekstiä liittävä pikanäppäin
|
|
139. |
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
|
|
2006-03-20 |
Kokoruututilaa vaihtava pikanäppäin
|
|
140. |
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
|
|
2006-03-20 |
Valikkopalkin näyttävä tai piilottava pikanäppäin
|
|
142. |
Keyboard shortcut to reset the terminal
|
|
2006-03-20 |
Päätteen alustava pikanäppäin
|
|
143. |
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
|
|
2006-03-20 |
Päätteen alustava ja tyhjentävä pikanäppäin
|
|
148. |
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
|
|
2006-03-20 |
Edelliseen välilehteen vaihtava pikanäppäin
|
|
149. |
Keyboard shortcut to switch to the next tab
|
|
2006-03-20 |
Seuraavaan välilehteen vaihtava pikanäppäin
|
|
154. |
Keyboard shortcut to launch help
|
|
2006-03-20 |
Ohjeen käynnistävä pikanäppäin
|
|
155. |
Keyboard shortcut to make font larger
|
|
2006-03-20 |
Kirjasinta suurentava pikanäppäin
|
|
156. |
Keyboard shortcut to make font smaller
|
|
2006-03-20 |
Kirjasinta pienentävä pikanäppäin
|
|
157. |
Keyboard shortcut to make font normal-size
|
|
2006-03-20 |
Kirjasimen normaalikokoiseksi vaihtava pikanäppäin
|
|
158. |
Whether the menubar has access keys
|
|
2006-03-20 |
Onko valikkopalkissa pikakirjaimet
|
|
162. |
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
|
|
2006-03-20 |
Toimivatko GTK:n tavanomaiset valikkopalkin pikavalinnat
|
|
163. |
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
|
|
2006-03-20 |
Tavallisesti valikkopalkkia voi käyttää näppäimistöltä painamalla F10. Tätä toimintaa voi muuttaa gtkrc:n avulla (gtk-menu-bar-accel = "jotakin"). Tämä asetus poistaa tämän pikanäppäimen käytöstä.
|
|
165. |
List of available encodings
|
|
2006-03-20 |
Luettelo mahdollisista merkistöistä
|
|
179. |
Show _menubar by default in new terminals
|
|
2006-03-20 |
Näytä _valikkopalkki oletuksena uusissa päätteissä
|
|
184. |
General
|
|
2006-03-20 |
Yleistä
|
|
188. |
_Profile used when launching a new terminal:
|
|
2008-09-19 |
Uutta päätettä _käynnistäessä käytetty profiili:
|
|
189. |
Profiles
|
|
2006-03-20 |
Profiilit
|
|
190. |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2006-03-20 |
_Valikossa näkyvät merkistöt:
|
|
192. |
Black on light yellow
|
|
2006-03-20 |
Musta keltaisella
|
|
193. |
Black on white
|
|
2006-03-20 |
Musta valkoisella
|
|
194. |
Gray on black
|
|
2006-03-20 |
Harmaa mustalla
|
|
195. |
Green on black
|
|
2006-03-20 |
Vihreä mustalla
|
|
196. |
White on black
|
|
2006-03-20 |
Valkoinen mustalla
|
|
199. |
Error parsing command: %s
|
|
2008-09-19 |
Virhe tulkittaessa komentoa: %s
|
|
200. |
Custom
|
|
2006-03-20 |
Mukautettu
|
|
201. |
Editing Profile “%s”
|
|
2008-09-19 |
Muokataan profiilia "%s"
|
|
214. |
Restart the command
|
|
2009-06-29 |
Käynnistä komento uudelleen
|
|
215. |
Hold the terminal open
|
|
2009-06-29 |
Säilytä pääte avoinna
|
|
216. |
Tango
|
|
2007-03-05 |
Tango
|
|
217. |
Linux console
|
|
2006-03-20 |
Linux-konsoli
|
|
218. |
XTerm
|
|
2006-03-20 |
XTerm
|
|
219. |
Rxvt
|
|
2006-03-20 |
Rxvt
|
|
222. |
Control-H
|
|
2009-06-29 |
Control-H
|
|
223. |
ASCII DEL
|
|
2009-06-29 |
ASCII DEL
|
|
226. |
Profile Editor
|
|
2006-03-20 |
Profiilimuokkain
|
|
227. |
_Profile name:
|
|
2006-03-20 |
_Profiilin nimi:
|
|
232. |
Cursor _shape:
|
|
2009-03-17 |
_Kohdistimen _muoto:
|
|
233. |
Terminal _bell
|
|
2006-03-20 |
Päätteen _äänimerkki
|
|
235. |
_Allow bold text
|
|
2006-03-20 |
_Salli lihavoitu teksti
|
|
238. |
Choose A Terminal Font
|
|
2006-03-20 |
Valitse päätteen kirjasin
|
|
240. |
_Run command as a login shell
|
|
2006-03-20 |
_Aja komento kirjautumiskomentotulkkina
|
|
241. |
Ru_n a custom command instead of my shell
|
|
2006-03-20 |
Suorita _muu komento komentotulkin sijaan
|