Translations by Said Babayev

Said Babayev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5174 of 74 results
408.
Show per-window options
2009-07-01
Hər pəncərə üçün seçimləri göstər
409.
Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:
2009-07-01
Terminal seçimləri; əgər ilk --window və ya --tab arqumentindən əvvəl işlədilirsə bütün terminallar üçün ön qurğulu təyin edilir:
410.
Show per-terminal options
2009-07-01
Hər terminal üçün seçimləri göstər
413.
Delete profile “%s”?
2009-07-01
“%s” profili silinsinmi?
426.
Close tab
2009-07-01
Səkməyi bağla
427.
Switch to this tab
2009-07-01
Bu səkməyə keç
429.
Contributors:
2009-07-01
Dəstəkçilər:
430.
A terminal emulator for the GNOME desktop
2009-07-01
GNOME masaüstü üçün bir terminal emulyatoru
434.
GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-07-01
GNOME Terminal faydalı olması gümanılə yayılmışdır, ancaq HEÇ BİR TƏMİNATI YOXDUR; hətta SÖVDƏGƏRLİK ya da BİR MƏQSƏDƏ UYĞUN OLMASI kimi təminatı yoxdur. Ətraflı məlumat üçün GNU Ümumi İctimai Lisenziyasına baxın.
2009-07-01
453.
Paste _Filenames
2009-07-01
_Fayl Adlarını Yapışdır
465.
_Add or Remove…
2009-07-01
Ə_lavə et və ya Sil...
473.
_Send Mail To…
2009-07-01
_Məktub göndər...
474.
_Copy E-mail Address
2009-07-01
E-Poçt Ünvanını _Kopyala
475.
C_all To…
2009-07-01
Zə_ng vur...
476.
_Copy Call Address
2009-07-01
Zəng Ünvanını _Kopyala
477.
_Open Link
2009-07-01
Keçidi _Aç
478.
_Copy Link Address
2009-07-01
Keçidin Ünvanını _Köçür
479.
P_rofiles
2009-07-01
P_rofillər
484.
Close this window?
2009-07-01
Bu pəncərə bağlansınmı?
485.
Close this terminal?
2009-07-01
Bu terminal bağlansınmı?
486.
There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them.
2009-07-01
Bu pəncərənin bəzi terminallarında çalışan gedişatlar var. Pəncərəni bağlamaqnan hamısı sonlanacaq.
487.
There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it.
2009-07-01
Bir gedişat hələ bu terminalda çalışır. Terminalı bağlamaqnan o sonlanacaq.
488.
C_lose Window
2009-07-01
Pəncərəni _Bağla