Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Sorry, this did not work
|
|
2016-03-19 |
Esta operación no ha funcionado
|
|
~ |
Don't Warn Again
|
|
2016-03-16 |
No avisar otra vez
|
|
~ |
Other Updates
|
|
2016-03-16 |
Otras actualizaciones
|
|
~ |
Whether it's the very first run of GNOME Software
|
|
2016-03-07 |
Indica si es la primera vez que se ejecuta GNOME Software
|
|
~ |
Editor's Picks
|
|
2016-03-03 |
Selecciones de los editores
|
|
~ |
Science
|
|
2016-02-28 |
Ciencia
|
|
~ |
Education
|
|
2016-02-28 |
Educación
|
|
~ |
Installation of %s failed.
|
|
2016-02-28 |
Falló la instalación de %s.
|
|
~ |
Removal of %s failed.
|
|
2016-02-28 |
Falló la desinstalación de %s.
|
|
~ |
Could not find '%s'
|
|
2016-02-28 |
No se pudo encontrar «%s»
|
|
~ |
Never
|
|
2016-02-28 |
Nunca
|
|
~ |
Total
|
|
2016-02-28 |
Total
|
|
~ |
It's OK
|
|
2016-02-28 |
Está bien
|
|
~ |
Don't like it
|
|
2016-02-28 |
No me gusta
|
|
1. |
GNOME Software
|
|
2016-02-28 |
GNOME Software
|
|
2. |
Application manager for GNOME
|
|
2016-03-01 |
Gestor de aplicaciones para GNOME
|
|
3. |
Software allows you to find and install new applications and system extensions and remove existing installed applications.
|
|
2016-02-28 |
Software le permite encontrar e instalar aplicaciones nuevas y extensiones del sistema, así como eliminar aplicaciones ya instaladas.
|
|
11. |
A list of compatible projects
|
|
2016-02-28 |
Una lista de proyectos compatibles
|
|
12. |
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
|
|
2016-02-28 |
Esta es una lista de los proyectos compatibles que mostrar, como GNOME, KDE y Xfce.
|
|
15. |
Whether to automatically download updates
|
|
2016-02-28 |
Indica si se descargan automáticamente las actualizaciones
|
|
16. |
If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background and prompts the user to install them when ready.
|
|
2016-03-01 |
Si se activa, GNOME Software descarga automáticamente las actualizaciones en segundo plano y solicita al usuario instalarlas cuando estén preparadas.
|
|
20. |
Show star ratings next to applications
|
|
2016-02-28 |
Mostrar valoraciones junto a las aplicaciones
|
|
22. |
Non-free applications show a warning dialog before install
|
|
2016-02-28 |
Las aplicaciones no libres muestran una alerta antes de la instalación
|
|
23. |
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
|
|
2017-09-08 |
Cuando se instalen aplicaciones no libres puede mostrarse una alerta. Esto controla si se suprimirá esa alerta.
|
|
2016-02-28 |
Cuando se instalan aplicaciones no libres puede mostrarse un cuadro de diálogo de aviso. Esto controla si se suprimirá ese cuadro.
|
|
24. |
A list of popular applications
|
|
2016-02-28 |
Una lista de las aplicaciones más populares
|
|
26. |
The list of extra sources that have been previously enabled
|
|
2017-09-08 |
La lista de orígenes adicionales que se han activado previamente
|
|
2016-02-28 |
La lista de los orígenes adiciones que se activó con anterioridad
|
|
27. |
The list of sources that have been previously enabled when installing third-party applications.
|
|
2017-09-08 |
La lista de orígenes que se han activado previamente al instalar aplicaciones de terceros.
|
|
2016-02-28 |
La lista de orígenes que se activó con anterioridad al instalar aplicaciones de terceros.
|
|
28. |
The last update check timestamp
|
|
2016-02-28 |
La fecha y hora de la última búsqueda de actualizaciones
|
|
29. |
The last upgrade notification timestamp
|
|
2017-09-08 |
La fecha y hora de la última notificación de actualización
|
|
30. |
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
2016-02-28 |
La fecha y hora de la primera actualización de seguridad, vaciada después de actualizar
|
|
31. |
The last update timestamp
|
|
2016-02-28 |
La fecha y hora de la última actualización
|
|
34. |
The server to use for application reviews
|
|
2016-02-28 |
El servidor que utilizar para las reseñas de aplicaciones
|
|
37. |
A list of official sources that should not be considered 3rd party
|
|
2016-03-07 |
Una lista de orígenes oficiales que no deben considerarse como de terceros
|
|
38. |
A list of official sources that should be considered free software
|
|
2017-09-08 |
Una lista de orígenes oficiales que debe considerarse software libre
|
|
48. |
The URI that explains nonfree and proprietary software
|
|
2018-04-27 |
El URI que explica el software privativo y el no libre
|
|
52. |
Software Install
|
|
2016-03-01 |
Instalación de software
|
|
53. |
Install selected software on the system
|
|
2016-03-01 |
Instala el software seleccionado en el sistema
|
|
55. |
Select All
|
|
2016-02-28 |
Seleccionar todo
|
|
56. |
Select None
|
|
2016-02-28 |
Cancelar la selección
|
|
57. |
Software
|
|
2016-03-01 |
Software
|
|
58. |
Go back
|
|
2016-02-28 |
Volver
|
|
59. |
_All
|
|
2016-02-28 |
_Todas
|
|
60. |
_Installed
|
|
2016-02-28 |
_Instaladas
|
|
61. |
_Updates
|
|
2016-02-28 |
_Actualizaciones
|
|
62. |
Search
|
|
2017-02-24 |
Buscar
|
|
63. |
Software Sources
|
|
2016-02-28 |
Orígenes del software
|
|
65. |
Network Settings
|
|
2016-02-28 |
Configuración de la red
|