Translations by Mandy Wang
Mandy Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
380. |
Always on Visible Workspace
|
|
2017-06-27 |
总在可见工作区
|
|
381. |
Move to Workspace Left
|
|
2017-06-27 |
移至工作区的左侧
|
|
382. |
Move to Workspace Right
|
|
2017-06-27 |
移至工作区的右侧
|
|
383. |
Move to Workspace Up
|
|
2017-06-27 |
移至工作区的上端
|
|
384. |
Move to Workspace Down
|
|
2017-06-27 |
移至工作区的下端
|
|
385. |
Move to Monitor Up
|
|
2017-06-27 |
移到显示器的上端
|
|
386. |
Move to Monitor Down
|
|
2017-06-27 |
移到显示器的下端
|
|
387. |
Move to Monitor Left
|
|
2017-06-27 |
移到显示器的左侧
|
|
388. |
Move to Monitor Right
|
|
2017-06-27 |
移至显示器的右侧
|
|
389. |
Evolution Calendar
|
|
2017-06-27 |
Evolution 日历
|
|
390. |
evolution
|
|
2017-06-27 |
evolution
|
|
391. |
Print version
|
|
2017-06-27 |
打印版本
|
|
392. |
Mode used by GDM for login screen
|
|
2017-06-27 |
GDM 用于登录屏幕的模式
|
|
394. |
List possible modes
|
|
2017-06-27 |
列出可用的模式
|
|
395. |
Unknown
|
|
2017-06-27 |
未知
|
|
396. |
Failed to launch “%s”
|
|
2017-06-27 |
启动“%s”失败
|
|
397. |
Passwords do not match.
|
|
2017-06-27 |
密码不匹配。
|
|
398. |
Password cannot be blank
|
|
2017-06-27 |
密码不能为空
|
|
399. |
Authentication dialog was dismissed by the user
|
|
2017-06-27 |
认证对话框被用户驳回
|
|
400. |
%u Output
%u Outputs
|
|
2017-06-27 |
%u 个输出
|
|
401. |
%u Input
%u Inputs
|
|
2017-06-27 |
%u 个输入
|
|
402. |
System Sounds
|
|
2017-06-27 |
系统声音
|