Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7180 of 402 results
71.
Suspend
Context:
search-result
Translators: The name of the suspend action in search
Metre en velha
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "Suspend"
Located in js/misc/systemActions.js:116
72.
suspend;sleep
Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
metre en velha;sòm;suspendre
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in js/misc/systemActions.js:119
73.
Switch user
Context:
search-result
Translators: The name of the switch user action in search
Cambiar d’utilizaire
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in js/misc/systemActions.js:127
74.
switch user
Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
cambiar d’utilizaire
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in js/misc/systemActions.js:127
75.
Lock orientation
Context:
search-result
Translators: The name of the lock orientation action in search
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:134
76.
lock orientation
Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:137
77.
Command not found
Comanda pas trobada
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in js/misc/util.js:129
78.
Could not parse command:
Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
something nicer
Impossible d'analisar la comanda :
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in js/misc/util.js:166
79.
Execution of “%s” failed:
Execucion de «[nnbsp]%s[nnbsp]» impossibla[nnbsp]:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in js/misc/util.js:174
80.
Just now
Ara meteis
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in js/misc/util.js:191
7180 of 402 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.