Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
network-workgroup
|
|
2018-08-03 |
network-workgroup
|
|
53. |
There was an error loading the preferences dialog for %s:
|
|
2017-06-27 |
Una error s'es produita al moment del cargament de la bóstia de dialòg de las preferéncias de %s :
|
|
54. |
Cancel
|
|
2017-06-27 |
Anullar
|
|
55. |
Next
|
|
2017-06-27 |
Seguent
|
|
56. |
Unlock
|
|
2017-06-27 |
Desverrolhar
|
|
57. |
Sign In
|
|
2017-06-27 |
Se connectar
|
|
58. |
Choose Session
|
|
2017-06-27 |
Causir una session
|
|
59. |
Not listed?
|
|
2017-06-27 |
Absent de la lista ?
|
|
60. |
(e.g., user or %s)
|
|
2017-06-27 |
(per ex. utilizaire o %s)
|
|
61. |
Username:
|
|
2017-06-27 |
Nom d'utilizaire :
|
|
62. |
Login Window
|
|
2017-06-27 |
Fenèstra de connexion
|
|
63. |
Authentication error
|
|
2017-06-27 |
Error d'autentificacion
|
|
64. |
(or swipe finger)
|
|
2017-06-27 |
(o fasètz lisar lo det)
|
|
65. |
Power off
|
|
2018-08-03 |
Atudar
|
|
68. |
lock screen
|
|
2018-08-03 |
verrolhatge;ecran;
|
|
69. |
Log out
|
|
2018-08-03 |
Tampar la session
|
|
70. |
logout;sign off
|
|
2018-08-03 |
tampar;session;desconnectar;
|
|
71. |
Suspend
|
|
2018-08-03 |
Metre en velha
|
|
72. |
suspend;sleep
|
|
2018-08-03 |
metre en velha;sòm;
|
|
73. |
Switch user
|
|
2018-08-03 |
Cambiar d’utilizaire
|
|
74. |
switch user
|
|
2018-08-03 |
cambiar;utilizaire;
|
|
77. |
Command not found
|
|
2017-06-27 |
Comanda pas trobada
|
|
78. |
Could not parse command:
|
|
2017-06-27 |
Impossible d'analisar la comanda :
|
|
79. |
Execution of “%s” failed:
|
|
2017-06-27 |
Execucion de « %s » impossibla :
|
|
80. |
Just now
|
|
2018-08-03 |
Ara meteis
|
|
81. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d minuta
Fa %d minutas
|
|
82. |
%d hour ago
%d hours ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d ora
Fa %d oras
|
|
83. |
Yesterday
|
|
2018-08-03 |
Ièr
|
|
84. |
%d day ago
%d days ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d jorn
Fa %d jorns
|
|
85. |
%d week ago
%d weeks ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d setmana
Fa %d setmanas
|
|
86. |
%d month ago
%d months ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d mes
Fa %d meses
|
|
87. |
%d year ago
%d years ago
|
|
2018-08-03 |
Fa %d an
Fa %d ans
|
|
88. |
%H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%H:%M
|
|
89. |
Yesterday, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
Ièr, %H∶%M
|
|
90. |
%A, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%A, %H∶%M
|
|
91. |
%B %d, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%d %B, %H∶%M
|
|
92. |
%B %d %Y, %H∶%M
|
|
2017-06-27 |
%d %B %Y, %H∶%M
|
|
93. |
%l∶%M %p
|
|
2017-06-27 |
%l∶%M %p
|
|
94. |
Yesterday, %l∶%M %p
|
|
2017-06-27 |
Ièr, %l∶%M %p
|
|
95. |
%A, %l∶%M %p
|
|
2017-06-27 |
%A, %l∶%M %p
|
|
96. |
%B %d, %l∶%M %p
|
|
2017-06-27 |
%d %B, %l∶%M %p
|
|
97. |
%B %d %Y, %l∶%M %p
|
|
2017-06-27 |
%d %B %Y, %l∶%M %p
|
|
98. |
Hotspot Login
|
|
2018-08-03 |
Identificacion del punt d’accès
|
|
99. |
Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other information you enter on this page can be viewed by people nearby.
|
|
2018-08-03 |
La connexion a aqueste punt d’accès es pas securizada. Los senhals e las autras informacions picatz sus aquesta pagina pòdon èsser interceptats per de personas a l'entorn de vos.
|
|
100. |
Deny Access
|
|
2017-06-27 |
Refusar l'accès
|
|
101. |
Grant Access
|
|
2017-06-27 |
Acordar l'accès
|
|
102. |
Frequently used applications will appear here
|
|
2018-08-03 |
Las aplicacions utilizadas frequentament apareisseràn aicí
|
|
2017-06-27 |
Las aplicacions frequentament utilizadas apareisseràn aicí
|
|
103. |
Frequent
|
|
2017-06-27 |
Utilizadas frequentament
|
|
104. |
All
|
|
2017-06-27 |
Totes
|