Translations by Yuras

Yuras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 404 results
53.
There was an error loading the preferences dialog for %s:
2017-06-27
Падчас спробы загрузкі дыялогавага акенца настроек для %s адбылася памылка:
54.
Cancel
2017-06-27
Скасаваць
55.
Next
2017-06-27
Далей
56.
Unlock
2017-06-27
Разблакіраваць
57.
Sign In
2017-06-27
Увайсці
58.
Choose Session
2017-06-27
Выбар сеанса
59.
Not listed?
2017-06-27
Няма ў спісе?
60.
(e.g., user or %s)
2017-06-27
(напр., карыстальнік ці %s)
61.
Username:
2017-06-27
Імя карыстальніка:
62.
Login Window
2017-06-27
Акно ўваходу
63.
Authentication error
2017-06-27
Памылка ідэнтыфікацыі
64.
(or swipe finger)
2017-06-27
(або правядзіце пальцам)
65.
Power off
2017-09-15
Выключыць камп'ютар
66.
power off;shutdown
2017-09-15
выключыць
67.
Lock screen
2017-09-15
Заблакіраваць экран
68.
lock screen
2017-09-15
заблакіраваць экран
69.
Log out
2017-09-15
Выйсці з сеанса
70.
logout;sign off
2017-09-15
выйсці з сеанса
71.
Suspend
2017-09-15
Прыпыніць камп'ютар
72.
suspend;sleep
2017-09-15
прыпыніць камп'ютар;заснуць
73.
Switch user
2017-09-15
Перамяніць карыстальніка
74.
switch user
2017-09-15
перамяніць карыстальніка
75.
Lock orientation
2017-09-15
Блакіраваць арыентацыю
76.
lock orientation
2017-09-15
блакіраваць арыентацыю
77.
Command not found
2017-06-27
Загад не знойдзены
78.
Could not parse command:
2017-06-27
Не ўдалося разабраць загад:
79.
Execution of “%s” failed:
2017-06-27
Не ўдалося выканаць "%s":
80.
Just now
2017-06-27
Толькі што
81.
%d minute ago
%d minutes ago
2017-06-27
%d хвіліну таму
%d хвіліны таму
%d хвілін таму
82.
%d hour ago
%d hours ago
2017-06-27
%d гадзіну таму
%d гадзіны таму
%d гадзін таму
83.
Yesterday
2017-06-27
Учора
84.
%d day ago
%d days ago
2017-06-27
%d дзень таму
%d дні таму
%d дзён таму
85.
%d week ago
%d weeks ago
2017-06-27
%d тыдзень таму
%d тыдні таму
%d тыдняў таму
86.
%d month ago
%d months ago
2017-06-27
%d месяц таму
%d месяцы таму
%d месяцаў таму
87.
%d year ago
%d years ago
2017-06-27
%d год таму
%d гады таму
%d гадоў таму
88.
%H∶%M
2017-06-27
%H∶%M
89.
Yesterday, %H∶%M
2017-06-27
Учора, %H:%M
90.
%A, %H∶%M
2017-06-27
%A, %H∶%M
91.
%B %d, %H∶%M
2017-06-27
%d %B, %H∶%M
92.
%B %d %Y, %H∶%M
2017-06-27
%d %B %Y, %H∶%M
93.
%l∶%M %p
2017-06-27
%l∶%M %p
94.
Yesterday, %l∶%M %p
2017-06-27
Учора, %l∶%M %p
95.
%A, %l∶%M %p
2017-06-27
%A, %l∶%M %p
96.
%B %d, %l∶%M %p
2017-06-27
%d %B, %l∶%M %p
97.
%B %d %Y, %l∶%M %p
2017-06-27
%d %B %Y, %l∶%M %p
98.
Hotspot Login
2017-06-27
Хотспот уваход
99.
Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other information you enter on this page can be viewed by people nearby.
2017-06-27
Злучэнне з гэтым хотспотам не бяспечнае. Людзі вакол могуць атрымаць паролі або іншую інфармацыю, якую вы ўводзіце на старонцы.
100.
Deny Access
2017-06-27
Адмовіць у доступе.
101.
Grant Access
2017-06-27
Дазволіць доступ
102.
Frequently used applications will appear here
2017-06-27
Тут размешчаныя часта ўжываныя праграмы