Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
241250 of 1938 results
241.
currency sign
Translators: this is the spoken word for the character '¤' (U+00a4)

valiutos simbolis
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:198
242.
yen
Translators: this is the spoken word for the character '¥' (U+00a5)

jena
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:202
243.
broken bar
Translators: this is the spoken word for the character '¦' (U+00a6)

perlaužtas vertikalus brūkšnelis
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:206
244.
section
Translators: this is the spoken word for the character '§' (U+00a7)

sekcija
Translated and reviewed by Gintautas Miliauskas
Located in src/orca/chnames.py:210
245.
diaeresis
Translators: this is how someone would speak the name of the
non-spacing diacritical key for the diaeresis glyph

su brūkšniu
Translated by aurisc4
Located in src/orca/keynames.py:278
246.
copyright
Translators: this is the spoken word for the character '©' (U+00a9)

autorinės teisės
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:218
247.
superscript a
Translators: this is the spoken word for the character 'ª' (U+00aa)

viršutinis indeksas
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:222
248.
left double angle bracket
Translators: this is the spoken word for the character '«' (U+00ab)

kairysis dvigubas kampinis skliaustas
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:226
249.
logical not
Translators: this is the spoken word for the character '¬' (U+00ac)

loginis ne
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:230
250.
soft hyphen
Translators: this is the spoken word for the character '­' (U+00ad)

kėlimo brūkšnelis
Translated by Romas Mažeika
Located in src/orca/chnames.py:234
241250 of 1938 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gediminas Paulauskas, Gintautas Miliauskas, Romas Mažeika, Rytis Usalis, aurisc4.