Translations by youss44
youss44 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
465. |
Toggle whether we announce when our buddies are typing.
|
|
2008-09-18 |
تغيير إذا ما علينا الإعلان عندما يكتب أصدقائنا.
|
|
466. |
Toggle whether we provide chat room specific message histories.
|
|
2008-09-18 |
تغيير ما إذا علينا توفير تاريخ غرفة المحادثة لرسائل مخصصة.
|
|
489. |
Goes to the top of the file.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لأعلى الملف.
|
|
490. |
Goes to the bottom of the file.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لأسفل الملف.
|
|
491. |
Goes to the beginning of the line.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لبداية السطر.
|
|
492. |
Goes to the end of the line.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لنهاية السطر.
|
|
493. |
Goes to the next object.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للكائن التالي.
|
|
494. |
Goes to the previous object.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للكائن السابق.
|
|
497. |
Advance live region politeness setting.
|
|
2008-09-18 |
إعدادات تهذيب متقدمة للمنطقة الحية.
|
|
498. |
Set default live region politeness level to off.
|
|
2008-09-18 |
ضع مستوى التهذيب الافتراضي للمنطقة الحية على معطّل.
|
|
499. |
Review live region announcement.
|
|
2008-09-18 |
راجع إعلانات المنطقة الحية.
|
|
500. |
Monitor live regions.
|
|
2008-09-18 |
راقب المناطق الحية.
|
|
505. |
Clears the dynamic row headers
|
|
2008-09-18 |
يمسح رؤوس الصفوف المتغيرة.
|
|
511. |
Goes to previous button.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للزر السابق.
|
|
512. |
Goes to next button.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للزر التالي.
|
|
514. |
Goes to previous check box.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لمربع الاختيار السابق.
|
|
515. |
Goes to next check box.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لمربع الإختيار التالي.
|
|
520. |
Goes to previous combo box.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لمربع تحرير و سرد السابق.
|
|
521. |
Goes to next combo box.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لمربع تحرير و سرد التالي.
|
|
525. |
Goes to previous entry.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمُدخل السابق.
|
|
526. |
Goes to next entry.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمُدخل التالي.
|
|
534. |
Goes to previous heading at level %d.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للترويسة السابقة عند المستوى %d.
|
|
535. |
Goes to next heading at level %d.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للترويسة التالية عند المستوى %d.
|
|
540. |
Goes to previous landmark.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمعْم السابق.
|
|
541. |
Goes to next landmark.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمعْلم التالي.
|
|
543. |
Goes to previous large object.
|
|
2008-09-18 |
الى الكائن الكبير التالي.
|
|
544. |
Goes to next large object.
|
|
2008-09-18 |
إلى الكائن الكبير التالي.
|
|
555. |
Goes to previous live region.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمنطقة الحية السابقة.
|
|
556. |
Goes to next live region.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للمنطقة الحية إلى الةسطر التالي.
|
|
558. |
Goes to previous paragraph.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للفقرة السابقة.
|
|
559. |
Goes to next paragraph.
|
|
2008-09-18 |
يذهب للفقرة التالية.
|
|
561. |
Goes to previous radio button.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لزر الراديو السابق.
|
|
562. |
Goes to next radio button.
|
|
2008-09-18 |
يذهب لزر الراديو التالي.
|
|
735. |
Announce when your _buddies are typing
|
|
2008-09-18 |
أعلن عندما يكتب أ_صدقائك
|
|
736. |
Provide chat room specific _message histories
|
|
2008-09-18 |
يوفر تاريخ غرفة المحادثة ل_رسائل مخصصة
|
|
737. |
Speak messages from
|
|
2008-09-18 |
انطق بالرسائل من
|
|
738. |
All cha_nnels
|
|
2008-09-18 |
كل ال_قنوات
|
|
740. |
A channel only if its _window is active
|
|
2008-09-18 |
قناة فقط إن كانت نافذتها نشطة
|
|
741. |
_Speak Chat Room name
|
|
2008-09-18 |
إ_نطق بإسم غرفة المحادثة
|
|
759. |
Unbound
|
|
2008-09-18 |
فك التقييد
|
|
867. |
backspace
|
|
2008-09-18 |
مسافة للخلف
|
|
868. |
return
|
|
2008-09-18 |
عودة
|
|
869. |
enter
|
|
2008-09-18 |
إدخال
|
|
870. |
up
|
|
2008-09-18 |
فوق
|
|
871. |
down
|
|
2008-09-18 |
تحت
|
|
872. |
left
|
|
2008-09-18 |
يسار
|
|
873. |
right
|
|
2008-09-18 |
يمين
|
|
874. |
left super
|
|
2008-09-18 |
السوبر اليساري
|
|
875. |
right super
|
|
2008-09-18 |
السوبر اليميني
|
|
878. |
help
|
|
2008-09-18 |
مساعدة
|