|
17.
|
|
|
GNOME Keyring: Secret Service
|
|
|
|
GNOME Keyring: Perkhidmatan Rahsia
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
LinuxMalaysia
|
In upstream: |
|
Gelang Kunci GNOME: Perkhidmatan Rahsia
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:5
|
|
18.
|
|
|
SSH Key Agent
|
|
|
|
Ejen Kunci SSH
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:4
|
|
19.
|
|
|
GNOME Keyring: SSH Agent
|
|
|
|
Gelang Kunci GNOME: Ejen SSH
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5
|
|
20.
|
|
|
Login
|
|
|
TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
|
|
|
|
Daftar Masuk
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Log masuk
|
|
|
Suggested by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
Located in
daemon/login/gkd-login.c:162
|
|
21.
|
|
|
failed to create temporary file ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gagal mencipta fail sementara ' %s ': %s
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:668
|
|
22.
|
|
|
error writing to ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ralat menulis ke ' %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:718
|
|
23.
|
|
|
can't create ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
tidak dapat mencipta ` %s ': %s
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:782
|
|
24.
|
|
|
removing stale lockfile (created by %d )
|
|
|
Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
reused too fast or a new process with the same pid as the one
of the stale file tries to lock right at the same time as we.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
membuang fail kunci basi (dicipta oleh %d )
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1048
|
|
25.
|
|
|
waiting for lock (held by %d %s ) %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
menunggu kunci (dipegang oleh %d %s ) %s ...
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1084
|
|
26.
|
|
|
(deadlock?)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(buntu?)
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
egg/dotlock.c:1085
|