|
505.
|
|
|
The file “ %s ” could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lo fichièr « %s » es ilegible o conten pas cap d’informacions de connexion VPN reconegudas
Error [nnbsp] : %s .
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Lo fichièr « [nnbsp] %s [nnbsp] » es ilegible o conten pas cap d’informacions de connexion VPN reconegudas
Error : %s .
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
| "connection information\n"
| "\n"
| "Error: %s."
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:146
|
|
506.
|
|
|
Select file to import
|
|
|
|
Seleccionar lo fichièr d'importar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:166
|
|
507.
|
|
|
_Open
|
|
|
|
_Dobrir
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
panels/applications/cc-applications-panel.ui:207
panels/printers/pp-details-dialog.c:267
panels/sharing/cc-sharing-panel.c:240
|
|
508.
|
|
|
A file named “%s ” already exists.
|
|
|
|
Un fichièr nomenat «[nnbsp] %s [nnbsp] » existís ja.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:225
|
|
509.
|
|
|
_Replace
|
|
|
|
_Remplaçar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227
|
|
510.
|
|
|
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
|
|
|
|
Volètz remplaçar %s amb la connexion VPN en cors d'enregistrament[nnbsp] ?
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Volètz remplaçar %s amb la connexion VPN en cors d'enregistrament ?
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:229
|
|
511.
|
|
|
Cannot export VPN connection
|
|
|
|
Impossible d'exportar la connexion VPN
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:264
|
|
512.
|
|
|
The VPN connection “ %s ” could not be exported to %s .
Error: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La connexion VPN « %s » a pas pogut èsser exportada cap a %s .
Error [nnbsp] : %s .
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
La connexion VPN « [nnbsp] %s [nnbsp] » a pas pogut èsser exportada cap a %s .
Error : %s .
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
| "\n"
| "Error: %s."
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:266
|
|
513.
|
|
|
Export VPN connection
|
|
|
|
Exportacion de la connexion VPN
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296
|
|
514.
|
|
|
(Error: unable to load VPN connection editor)
|
|
|
|
(Error[nnbsp] : impossible de cargar l'editor de connexions VPN)
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
(Error : impossible de cargar l'editor de connexions VPN)
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:40
|