Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
4453 of 1638 results
44.
The project file %s has been externally modified
Proiektuko %s fitxategia kanpotik aldatu dute
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/glade-window.c:1708
45.
Do you want to reload the project?
Proiektua birkargatu nahi duzu?
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Proiektua berriro kargatu nahi duzu?
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/glade-window.c:1713
46.
_Reload
Bir_kargatu
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/glade-window.c:1719
47.
Palette
Paleta
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:3230
48.
Inspector
Ikuskatzailea
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:3232
49.
Properties
Propietateak
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gladeui/glade-editor.c:360 gladeui/glade-widget.c:1384 gladeui/glade-project-properties.ui:497 plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:188 plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365 plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:525 plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:553 plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:573 plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:614 plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:129
50.
We are conducting a user survey
would you like to take it now?
translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Inkesta bat ari gara egiten erabiltzaileen artean
bete nahi al duzu?
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/glade-window.c:2522
51.
If not, you can always find it in the Help menu.
translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey
Ez baduzu nahi orain, 'Laguntza' menuan izango duzu.
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/glade-window.c:2526
52.
_Do not show this dialog again
_Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau berriro
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/glade-window.c:2528
53.
Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!
translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to show the notification dialog again
Joan 'Laguntza -> Erregistroa eta erabiltzaileen inkesta' atalera eta bete gure inkesta!
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in src/glade-window.c:2549
4453 of 1638 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Asier Sarasua Garmendia, Asier Sarasua Garmendia, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Javier Jardón.