Translations by Asier Iturralde Sarasola

Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
4.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
2012-01-03
Sortu edo ireki GTK+ aplikazioentzako erabiltzaile-interfazeen diseinuak
11.
Activate '%s' %s
2012-01-03
Aktibatu '%s' %s
12.
Activate '%s'
2012-01-03
Aktibatu '%s'
14.
Requires:
2012-01-03
Behar d(it)u:
23.
Project %s is still loading.
2012-01-03
%s proiektua oraindik kargatzen ari da.
27.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2012-01-03
Gordetzen baduzu, kanpoko aldaketa guztiak gal daitezke. Gorde dena den?
28.
_Save Anyway
2012-01-03
_Gorde dena den
34.
Could not save file %s. Another project with that path is open.
2012-01-03
Ezin da %s fitxategia gorde. Bide-izen hori duen beste proiektu bat irekita dago.
43.
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
2012-01-03
Birkargatzen baduzu gorde gabeko aldaketa guztiak gal daitezke. Birkargatu dena den?
45.
Do you want to reload the project?
2012-01-03
Proiektua birkargatu nahi duzu?
57.
be verbose
2012-01-03
izan berritsua
60.
Glade debug options
2012-01-03
Glade-ren arazketa aukerak
61.
Show Glade debug options
2012-01-03
Erakutsi Glade-ren arazketa aukerak
62.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
2012-01-03
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar du Glade-k funtzionatzeko
63.
Unable to open '%s', the file does not exist.
2012-01-03
Ezin da '%s' ireki, fitxategia ez da existitzen.
70.
Select widgets in the workspace
2012-01-03
Hautatu laneko areako trepetak
72.
Drag and resize widgets in the workspace
2012-01-03
Arrastatu eta aldatu tamainaz laneko areako trepetak
78.
Save the current project
2012-01-03
Gorde uneko proiektua
80.
Save the current project with a different name
2012-01-03
Gorde uneko proiektua izen desberdin batekin
85.
Undo the last action
2012-01-03
Desegin azken ekintza
87.
Redo the last action
2012-01-03
Berregin azken ekintza
89.
Cut the selection
2012-01-03
Ebaki hautapena
91.
Copy the selection
2012-01-03
Kopiatu hautapena
93.
Paste the clipboard
2012-01-03
Itsatsi arbelaren edukia
95.
Delete the selection
2012-01-03
Ezabatu hautapena
97.
Activate previous project
2012-01-03
Aktibatu aurreko proiektua
99.
Activate next project
2012-01-03
Aktibatu hurrengo proiektua
101.
Show items using small icons
2012-01-03
Erakutsi elementuak ikono txikiak erabiliz
103.
Dock the palette into the main window
2012-01-03
Atrakatu paleta leiho nagusian
105.
Dock the inspector into the main window
2012-01-03
Atrakatu ikuskatzailea leiho nagusian
107.
Dock the editor into the main window
2012-01-03
Atrakatu editorea leiho nagusian
113.
Show notebook tabs for loaded projects
2012-01-03
Erakutsi kargatutako proiektuen kuadernoen fitxak
115.
Display items as text beside icons
2012-01-03
Bistaratu elementuak ikonoak eta testua erabiliz
116.
_Icons only
2012-01-03
_Ikonoak soilik
117.
Display items as icons only
2012-01-03
Bistaratu elementuak ikonoak soilik erabiliz
118.
_Text only
2012-01-03
_Testua soilik
119.
Display items as text only
2012-01-03
Bistaratu elementuak testua soilik erabiliz
123.
Create a new project
2012-01-03
Sortu proiektu berri bat
125.
Open a project
2012-01-03
Ireki proiektu bat
131.
Display the developer reference manual
2012-01-03
Bistaratu garatzaileentzako erreferentziazko eskuliburua
139.
_View
2012-01-03
_Ikusi
302.
Trying to save private data to %s directory but it is a regular file. No private data will be saved in this session
2012-01-03
%s direktorioan datu pribatuak gordetzen saiatzen, baina fitxategi arrunta da. Saio honetan ez da datu pribaturik gordeko
307.
Setting object type on %s to %s
2012-01-03
%s(e)ko objektu mota %s bezala ezartzen
308.
Add a %s to %s
2012-01-03
Gehitu %s bat %s(r)i
311.
Delete %s child from %s
2012-01-03
Ezabatu %s umea %s(e)tik
320.
<big><b>Tips:</b></big> * Right-click over the treeview to add items. * Press Delete to remove the selected item. * Drag &amp; Drop to reorder. * Type column is editable.
2012-01-03
<big><b>Iradokizunak:</b></big> * Egin klik eskuineko botoiaz zuhaitz-ikuspegiaren gainean elementuak gehitzeko. * Sakatu Ezabatu botoia hautatutako elementua kentzeko. * Arrastatu eta jaregin elementuak berrantolatzeko. * Mota zutabea edita daiteke.
342.
Setting multiple properties
2012-01-03
Hainbat propietate ezartzen
344.
Setting %s of %s to %s
2012-01-03
%s / %s ezartzen %s bezala
345.
Renaming %s to %s
2012-01-03
%s berrizendatzen %s bezala
348.
%s is locked by %s, edit %s first.
2012-01-03
%s blokeatu du %s(e)k, editatu %s lehenik.