Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
71. |
Drag Resize
|
|
2011-05-31 |
Arrastatu eta aldatu tamaina
|
|
72. |
Drag and resize widgets in the workspace
|
|
2011-05-31 |
Laneko areako trepetak arrastatzen ditu eta tamaina aldatzen die
|
|
77. |
Save
|
|
2011-05-31 |
Gorde
|
|
78. |
Save the current project
|
|
2011-05-31 |
Uneko proiektua gordetzen du
|
|
80. |
Save the current project with a different name
|
|
2011-05-31 |
Uneko proiektua beste izen batekin gordetzen du
|
|
81. |
Edit project properties
|
|
2011-05-31 |
Editatu proiektuaren propietateak
|
|
82. |
Close
|
|
2011-05-31 |
Itxi
|
|
83. |
Close the current project
|
|
2011-05-31 |
Itxi uneko proiektua
|
|
85. |
Undo the last action
|
|
2011-05-31 |
Azken ekintza desegiten du
|
|
87. |
Redo the last action
|
|
2011-05-31 |
Azken ekintza berregiten du
|
|
89. |
Cut the selection
|
|
2011-05-31 |
Hautapena ebakitzen du
|
|
91. |
Copy the selection
|
|
2011-05-31 |
Hautapena kopiatzen du
|
|
93. |
Paste the clipboard
|
|
2011-05-31 |
Arbelaren edukia itsasten du
|
|
95. |
Delete the selection
|
|
2011-05-31 |
Hautapena ezabatzen du
|
|
96. |
_Previous Project
|
|
2011-05-31 |
_Aurreko proiektua
|
|
97. |
Activate previous project
|
|
2011-05-31 |
Aurreko proiektua aktibatzen du
|
|
98. |
_Next Project
|
|
2011-05-31 |
_Hurrengo proiektua
|
|
99. |
Activate next project
|
|
2011-05-31 |
Hurrengo proiektua aktibatzen du
|
|
100. |
_Use Small Icons
|
|
2011-05-31 |
_Erabili ikono txikiak
|
|
101. |
Show items using small icons
|
|
2011-05-31 |
Ikono txikien bidez erakusten ditu elementuak
|
|
102. |
Dock _Palette
|
|
2011-05-31 |
Atrakatu _paleta
|
|
103. |
Dock the palette into the main window
|
|
2011-05-31 |
Paleta leiho nagusian atrakatzen du
|
|
104. |
Dock _Inspector
|
|
2011-05-31 |
Atrakatu _ikuskatzailea
|
|
105. |
Dock the inspector into the main window
|
|
2011-05-31 |
Ikuskatzailea leiho nagusian atrakatzen du
|
|
106. |
Dock Prop_erties
|
|
2011-05-31 |
Atrakatu _propietateak
|
|
107. |
Dock the editor into the main window
|
|
2011-05-31 |
Editorea leiho nagusian atrakatzen du
|
|
108. |
_Statusbar
|
|
2011-05-31 |
_Egoera-barra
|
|
109. |
Show the statusbar
|
|
2011-05-31 |
Erakutsi egoera-barra
|
|
110. |
Tool_bar
|
|
2011-05-31 |
_Tresna-barra
|
|
111. |
Show the toolbar
|
|
2011-05-31 |
Erakutsi tresna-barra
|
|
112. |
Project _Tabs
|
|
2011-05-31 |
Proiektuen _fitxak
|
|
113. |
Show notebook tabs for loaded projects
|
|
2011-05-31 |
Erakutsi kargatutako proiektuen oharren fitxak
|
|
114. |
Text _beside icons
|
|
2011-05-31 |
Testua ikonoen _ondoan
|
|
115. |
Display items as text beside icons
|
|
2011-05-31 |
Elementuak testu gisa bistaratzen ditu ikonoen ondoan
|
|
116. |
_Icons only
|
|
2011-05-31 |
_Ikonoak bakarrik
|
|
117. |
Display items as icons only
|
|
2011-05-31 |
Elementuak soilik ikono gisa bistaratzen ditu
|
|
118. |
_Text only
|
|
2011-05-31 |
_Testua bakarrik
|
|
119. |
Display items as text only
|
|
2011-05-31 |
Elementuak soilik testu gisa bistaratzen ditu
|
|
123. |
Create a new project
|
|
2011-05-31 |
Proiektu berria sortzen du
|
|
124. |
Open
|
|
2011-05-31 |
Ireki
|
|
125. |
Open a project
|
|
2011-05-31 |
Proiektu bat irekitzen du
|
|
127. |
Quit the program
|
|
2011-05-31 |
Irten programatik
|
|
129. |
About this application
|
|
2011-05-31 |
Aplikazio honi buruz
|
|
130. |
_Developer Reference
|
|
2011-05-31 |
_Garatzaileentzako erreferentzia
|
|
131. |
Display the developer reference manual
|
|
2011-05-31 |
Garatzaileentzako erreferentzia-eskuliburua bistaratzen du
|
|
134. |
Open _Recent
|
|
2011-05-31 |
Ireki _oraintsukoa
|
|
137. |
_File
|
|
2011-05-31 |
_Fitxategia
|
|
138. |
_Edit
|
|
2011-05-31 |
_Editatu
|
|
139. |
_View
|
|
2011-05-31 |
_Ikuspegia
|
|
140. |
Palette _Appearance
|
|
2011-05-31 |
Paletaren _itxura
|