Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 25 results
20.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: la opción «%s» es ambigua; posibilidades:
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '%s' es ambigua; posibilidades:
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
21.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%s» es ambigua
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '%s' es ambigua
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:527 gnulib-lib/getopt.c:543
22.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «--%s» no admite un argumento
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
23.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%c%s» no admite un argumento
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '%c%s' no admite ningún argumento
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
24.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «%s» necesita un argumento
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '%s' requiere un argumento
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
25.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «--%s» no reconocida
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: opción no reconocida '--%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
26.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «%c%s» no reconocida
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: opción no reconocida '%c%s'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
27.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción incorrecta -- «%c»
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: opción inválida -- '%c'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
28.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción requiere un argumento -- «%c»
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción requiere un argumento -- '%c'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
29.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción «-W %s» es ambigua
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%s: la opción '-W %s' es ambigua
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Sebastián Porta, Victor Quintana.