Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
2534 of 42 results
25.
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --variables <쉘-형식>에 나오는 변수를 출력합니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:191
26.
Informative output:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
정보 출력:
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:195 src/gettext.c:275 src/ngettext.c:241
27.
-h, --help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help 이 도움말을 표시하고 끝납니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:198
28.
-V, --version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --version 버전 정보를 표시하고 끝납니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:201
29.
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
일반 동작 모드에서는, 표준 입력을 표준 출력으로 복사합니다. 이 때, $변수 혹은
${변수} 형식의 환경 변수는 해당되는 환경 변수 값으로 치환합니다. 만약
<쉘-형식>을 쓰면, <쉘-형식>에서 사용한 환경 변수만 치환합니다; <쉘-형식>을
쓰지 않으면 표준 입력의 모든 환경 변수를 치환합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:205
30.
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--variables 옵션을 사용하면, 표준 입력을 무시하고, <쉘-형식>에 참조된 환경 변수를
한 줄에 하나씩 출력합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:214
31.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<bug-gnu-gettext@gnu.org>로 문제점을 알려 주십시오.
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:219 src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
32.
error while reading "%s"
"%s"을(를) 읽는 동안 오류 발생
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:451
33.
standard input
표준 입력
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/envsubst.c:451
34.
Ulrich Drepper
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Ulrich Drepper
Translated by Changwoo Ryu
Located in src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
2534 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu.