Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
918 of 42 results
9.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción no reconocida '%c%s'
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
10.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción no válida -- '%c'
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
11.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción requiere un argumento -- '%c'
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
12.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción '-W %s' es ambigua
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
13.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
14.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción '-W %s' requiere un argumento
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
15.
memory exhausted
Memoria agotada
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/xmalloc.c:38
16.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Esto es software libre: puede modificarlo y redistribuirlo libremente.
SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, dentro de los límites legales.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
17.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
18.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated by miguel
Reviewed by Max de Mendizábal
Located in src/envsubst.c:116
918 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Antonio Ceballos Roa, Jose Luis Tirado, Max de Mendizábal, Paco Molinero, miguel.