Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
12 of 2 results
37.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=ОБЛАСТТЕКСТ намиране на преведените съобщения от ОБЛАСТТЕКСТ
-e разрешава разгъване на някой "заместващи последователности"
-E (игнорира се за съвместимост)
-h, --help извеждане на тази помощ и изход
-n потискам на завършващ "нов ред"
-V, --version извеждане на сведение за версия и изход
[ОБЛАСТТЕКСТ] КЛЮЧ намиране на преведените съобщения съответни
на КЛЮЧ от ОБЛАСТТЕКСТ
Translated by Roumen Petrov
Located in src/gettext.c:253
41.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
COUNT choose singular/plural form based on this value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=ОБЛАСТТЕКСТ намиране на преведените съобщения от ОБЛАСТТЕКСТ
-e разрешава разгъване на някой "заместващи последователности"
-E (игнорира се за съвместимост)
-h, --help извеждане на тази помощ и изход
-V, --version извеждане на сведение за версия и изход
[ОБЛАСТТЕКСТ] намиране на преведените съобщения от ОБЛАСТТЕКСТ
КЛЮЧ КЛЮЧ-МН.Ч. превежда КЛЮЧ (ед.ч.) / КЛЮЧ-МН.Ч (мн.ч.)
БРОЙ на базата на тази стойност избира формата за ед/мн.ч.
Translated by Roumen Petrov
Located in src/ngettext.c:222
12 of 2 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Harry Stojan, Krasimir Chonov, Roumen Petrov.