Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 27 results
28.
Tab Size
Tab 字符寬度
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
Tab 字元寬度
Suggested by Woodman Tuen
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
113.
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
如果您不儲存,將會永久地失去 1 分鐘前所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
如果不儲存,將會永久地失去 1 分鐘前所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
114.
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
如果您不儲存,將會永久地失去 1 分 %ld 秒前所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Kevin-Wei-2
In upstream:
如果不儲存,將會永久地失去 1 分 %ld 秒前所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
117.
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
如果您不儲存,將會永久地失去 1 小時 %d 分前所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
如果不儲存,將會永久地失去 1 小時 %d 分前所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
126.
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
如果您不儲存,所有已修改的部份將會永久地遺失。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
如果不儲存,所有已修改的部份將會永久地遺失。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
143.
Revert unsaved changes to document '%s'?
是否將未儲存的「%s」文件復原?
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
是否將未儲存的文件「%s」還原?
Suggested by Cheng-Chia Tseng
Located in ../gedit/gedit-commands-file.c:1476
145.
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
將會永久地失去 1 分鐘秒前在文件中所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
將會永久地失去 1 分鐘秒前對文件所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1477
146.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
將會永久地失去 1 分 %ld 秒前在文件中所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Kevin-Wei-2
In upstream:
將會永久地失去 1 分 %ld 秒前對文件所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1483
147.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
將會永久地失去 %ld 分鐘前在文件中所作的修改。
Translated by Woodman Tuen
Reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
將會永久地失去 %ld 分鐘前對文件所作的修改。
Suggested by Woodman Tuen
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1493
151.
_Revert
復原(_R)
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
還原(_R)
Suggested by Woodman Tuen
Located in gedit/gedit-commands-file.c:1552
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Jacky Lin, Janelin, Kevin-Wei-2, Pin-hsien Lee, Po-Hsu Lin, Richard, Roy Chan, Walter Cheuk, Woodman Tuen, fujia, hansamuE, pan93412.