Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
646. |
File "%s" does not exist
|
|
2010-03-07 |
檔案「%s」不存在
|
|
647. |
File "%s" is not a valid snippets file
|
|
2010-03-07 |
檔案「%s」並不是一個有效的文字片段檔
|
|
648. |
Imported file "%s" is not a valid snippets file
|
|
2010-03-07 |
匯入的檔案「%s」不是有效的文字片段檔
|
|
649. |
The archive "%s" could not be extracted
|
|
2010-03-07 |
無法解開壓縮檔「%s」
|
|
651. |
File "%s" is not a valid snippets archive
|
|
2010-03-07 |
檔案「%s」不是有效的文字片段壓縮檔
|
|
653. |
Add a new snippet...
|
|
2011-05-20 |
加入新的文字片段…
|
|
657. |
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
|
|
2012-09-07 |
這不是有效的分頁觸發器標籤。觸發器可以包含英文字母 (或 _, : 和 .),或是單一、非字母的字符,如 {, [, 等。
|
|
658. |
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
|
|
2010-03-07 |
按下 tab 鍵後使用文字片段的單字
|
|
660. |
Import successfully completed
|
|
2009-02-17 |
匯入成功
|
|
664. |
Bzip2 compressed archive
|
|
2009-02-17 |
Bzip2 壓縮檔
|
|
668. |
Export successfully completed
|
|
2009-02-17 |
匯出成功
|
|
674. |
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
|
|
2010-03-07 |
Python 指令 (%s) 的執行超出時間上限,中止執行。
|
|
675. |
Execution of the Python command (%s) failed: %s
|
|
2010-03-07 |
Python 指令 (%s) 的執行失敗:%s
|
|
676. |
Insert often-used pieces of text in a fast way
|
|
2010-03-07 |
以快速的方式插入經常使用的文字片段
|
|
677. |
Manage Snippets
|
|
2011-09-07 |
管理文字片段
|
|
679. |
Add Snippet
|
|
2011-09-07 |
加入文字片段
|
|
680. |
Remove Snippet
|
|
2011-09-07 |
移除文字片段
|
|
681. |
Import Snippets
|
|
2011-09-07 |
匯入文字片段
|
|
683. |
Export Snippets
|
|
2011-09-07 |
匯出文字片段
|
|
684. |
Activation
|
|
2010-03-07 |
啟用
|
|
687. |
S_hortcut key:
|
|
2009-02-17 |
捷徑鍵(_H):
|
|
690. |
S_ort...
|
|
2011-05-20 |
排序(_O)…
|
|
695. |
S_tart at column:
|
|
2009-02-17 |
由指定的字母位置開始排序(_T):
|
|
698. |
_Check Spelling...
|
|
2011-05-20 |
拼字檢查(_C)…
|
|
2009-02-17 |
拼字檢查(_C)...
|
|
699. |
Set _Language...
|
|
2011-05-20 |
設定語言(_L)…
|
|
700. |
_Highlight Misspelled Words
|
|
2011-05-20 |
標示拼錯字詞(_H)
|
|
703. |
In_sert Date and Time...
|
|
2011-05-20 |
插入日期及時間(_S)…
|
|
705. |
Prompt Type
|
|
2011-05-20 |
提示類型
|
|
706. |
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
|
|
2011-05-20 |
要提示使用者關於格式的問題或是使用已選取或自選的格式。
|
|
707. |
Selected Format
|
|
2011-05-20 |
選取的格式
|
|
708. |
The selected format used when inserting the date/time.
|
|
2011-05-20 |
當插入日期/時刻的時候使用選取的格式。
|
|
709. |
Custom Format
|
|
2011-05-20 |
自選格式
|
|
710. |
The custom format used when inserting the date/time.
|
|
2011-05-20 |
當加入日期/時刻時使用自選的格式。
|
|
714. |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
2010-03-07 |
%Y/%m/%d %H:%M:%S
|
|
715. |
01/11/2009 17:52:00
|
|
2010-03-07 |
2009/11/01 17:52:00
|
|
718. |
When inserting date/time...
|
|
2011-05-20 |
當加入日期及時間…
|
|
2010-03-07 |
當加入日期及時間...
|