|
121.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
Čuvanje je onemogućeno od strane administratora sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
122.
|
|
|
Changes to %d document will be permanently lost.
|
|
|
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
|
|
Izmene učinjene u %d dokumentu će biti trajno odbačene.
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
Izmene učinjene u %d dokumenta će biti trajno odbačene.
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
Izmene učinjene u %d dokumenata će biti trajno odbačene.
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:504
|
|
123.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
Postoji %d dokument sa nesačuvanim izmenama. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
%d dokument ima nesačuvane izmene. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
|
Suggested by
Горан Ракић
|
|
|
Postoji %d dokumenta sa nesačuvanim izmenama. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
%d dokumenta imaju nesačuvane izmene. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
|
Suggested by
Горан Ракић
|
|
|
Postoji %d dokumenata sa nesačuvanim izmenama. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
In upstream: |
|
%d dokumenata ima nesačuvane izmene. Sačuvati izmene pre zatvaranja?
|
|
|
Suggested by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
124.
|
|
|
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
|
|
Dokumenti sa nesačuvanim izmenama:
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
|
|
125.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
Izaberite _dokumente koje želite da sačuvate:
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|
|
126.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
|
Ukoliko ne sačuvate, sve vaše izmene će biti trajno odbačene.
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
127.
|
|
|
Loading file '%s '…
|
|
|
|
Učitavam datoteku „%s “…
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan D. Sredojević
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-file.c:261
|
|
128.
|
|
|
Loading %d file…
|
|
|
Loading %d files…
|
|
|
|
Učitavam %d datoteku…
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
Učitavam %d datoteke…
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
Učitavam %d datoteka…
|
|
Translated by
Slobodan D. Sredojević
|
|
Reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:263
|
|
129.
|
|
|
Open
|
Context: |
|
window title
|
|
|
Translators: "Open" is the title of the file chooser window.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:451
|
|
130.
|
|
|
_Open
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:79
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:100
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:106
gedit/resources/ui/gedit-window.ui:48
plugins/filebrowser/resources/ui/gedit-file-browser-menus.ui:7
plugins/quickopen/quickopen/popup.py:46
plugins/snippets/snippets/manager.py:790
|