|
213.
|
|
|
D_on't Save
|
|
|
|
സൂക്ഷിക്കേണ്ടതില്ല (_S)
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:856
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:946
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1238
|
|
214.
|
|
|
The file “%s ” has been modified since reading it.
|
|
|
FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
* could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
* not accurate (since last load/save)
|
|
|
|
“%s ” ഫയല് മുമ്പു് തുറന്ന ശേഷം മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid "The file %s has been modified since reading it."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:847
|
|
215.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
നിങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് വരുത്തിയ ബാഹ്യമായ മാറ്റങ്ങള് എല്ലാം നഷ്ടമാകുന്നു. സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?
|
|
Translated by
Praveen Arimbrathodiyil
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:862
|
|
216.
|
|
|
Could not create a backup file while saving “%s ”
|
|
|
|
“%s ” സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് ഒരു കരുതല് ഫയല് നിര്മ്മിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:942
|
|
217.
|
|
|
Could not create a temporary backup file while saving “%s ”
|
|
|
|
“%s ” സൂക്ഷിക്കുമ്പോള് ഒരു താല്ക്കാലിക കരുതല് ഫയല് നിര്മ്മിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:947
|
|
218.
|
|
|
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
|
|
പുതിയ പകര്പ്പു് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് പഴയ പകര്പ്പു് കരുതലിനായി സൂക്ഷിയ്ക്കാന് ജിഎഡിറ്റിനു് കഴിഞ്ഞില്ല. എന്നാലും ഈ മുന്നറിയിപ്പു് വക വയ്ക്കാതെ നിങ്ങള്ക്കു് ഇതു് സൂക്ഷിയ്ക്കാം, സൂക്ഷിയ്ക്കുമ്പോള് തെറ്റു് പറ്റുകയാണെങ്കില് ഫയലിന്റെ പഴയ പകര്പ്പു് നഷ്ടപ്പെട്ടേയ്ക്കാം. എന്നാലും സൂക്ഷിയ്ക്കണോ?
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:964
|
|
219.
|
|
|
Cannot handle “%s :” locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
|
|
|
|
എഴുതുന്ന മോഡില് “%s :” സ്ഥാനങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. നിങ്ങള് സ്ഥാനം അക്ഷരത്തെറ്റില്ലാതെ എഴുതി എന്നുറപ്പ് വരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you "
| "typed the location correctly and try again."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1024
|
|
220.
|
|
|
Cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
എഴുതുന്ന മോഡില് ഈ സ്ഥാനം കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. നിങ്ങള് സ്ഥാനം അക്ഷരത്തെറ്റില്ലാതെ എഴുതി എന്നുറപ്പ് വരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you "
| "typed the location correctly and try again."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1032
|
|
221.
|
|
|
“%s ” is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
“%s ” ശരിയായ സ്ഥാനം അല്ല. നിങ്ങള് സ്ഥാനം അക്ഷരത്തെറ്റില്ലാതെ എഴുതി എന്നുറപ്പ് വരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
Translated by
Anish A
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
| "correctly and try again."
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1041
|
|
222.
|
|
|
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
നിങ്ങള്ക്കു് ഫയല് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുളള അനുവാദമില്ല. നിങ്ങള് സ്ഥാനം അക്ഷരത്തെറ്റില്ലാതെ എഴുതി എന്നുറപ്പ് വരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
|
|
Translated by
Praveen Arimbrathodiyil
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1048
|