Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
2130 of 721 results
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
Minučių skaičius, kurioms praėjus Gedit automatiškai įrašys pakeistus failus. Galioja tik tada, jei parametras „Automatinis įrašymas“ yra įjungtas.
Translated by aurisc4
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
22.
Maximum Number of Undo Actions
Maksimalus atšaukiamų veiksmų skaičius
Translated by Gintautas Miliauskas
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
Maksimalus veiksmų skaičius, kuriuos gedit galės atstatyti arba daryti iš naujo. Naudoti „-1“ neribotam veiksmų skaičiui.
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
24.
Line Wrapping Mode
Eilučių laužymo būdas
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Nurodo kaip laužyti eilutes redagavimo vietoje. Naudokite „none“ jei nenorite, kad eilutės būtų laužomos, „word“ eilučių laužymui žodžio pabaigoje ir „char“ eilučių laužymui ties simboliu. Atsiminkite, kad šios reikšmės skiria didžiąsias ir mažąsias reikšmes, todėl pasistenkite, kad jos būtų įrašytos tiksliai tokios kokios yra čia.
Translated by aurisc4
| msgid "" | "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"GTK_WRAP_NONE" | "\" for no wrapping, \"GTK_WRAP_WORD\" for wrapping at word boundaries, " | "and \"GTK_WRAP_CHAR\" for wrapping at individual character boundaries. " | "Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly " | "as mentioned here."
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
26.
Last split mode choice for line wrapping mode
Paskutinis padalinimo pasirinkimas eilučių laužymo veiksenai
Translated by aurisc4
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:86
27.
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries.
Nurodo paskutinę padalinimo veikseną eilučių laužymo veiksenai, kad esant išjungtam laužymui mes vis dar prisimintumėm dalinimo veiksenos pasirinkimą. Naudokite „word“ laužymui ties žodžių ribomis ir „char“ laužymui ties pavieniais simboliais.
Translated by aurisc4
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:19
28.
Tab Size
Tabuliacijos dydis
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
29.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Nurodo, kiek tarpų turėtų būti rodoma vietoj tabuliavimo simbolio.
Translated and reviewed by Vytautas Povilaitis
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
30.
Insert spaces
Įterpti tarpus
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:96
2130 of 721 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aurimas Fišeras, DeepApple, Gintautas Miliauskas, Mantas Kriaučiūnas, Rimas Kudelis, Vytautas Povilaitis, Vytautas Rekus, aurisc4, Žygimantas Beručka.