Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
415424 of 721 results
415.
Page Preview
Aperçu de la page
Translated and reviewed by NSV
Located in gedit/resources/ui/gedit-print-preview.ui:374
416.
The preview of a page in the document to be printed
L’aperçu de la page dans le document à imprimer
Translated by Alain Lojewski
Located in gedit/resources/ui/gedit-print-preview.ui:375
417.
Replace _All
_Tout remplacer
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:39
418.
_Find
Context:
label of the find button
_Rechercher
Translated by Alain Lojewski
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:71
419.
F_ind
Context:
label on the left of the GtkEntry containing text to search
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Re_chercher
Translated by Alain Lojewski
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:105
420.
Replace _with
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Remplacer _par
Translated by Alain Lojewski
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:120
421.
_Match case
Re_specter la casse
Translated by Claude Paroz
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:138
422.
Match _entire word only
_Mots entiers seulement
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:155
423.
Re_gular expression
Expression ré_gulière
Translated by Alain Lojewski
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:172
424.
Search _backwards
Rechercher en _arrière
Translated and reviewed by Christophe Merlet (RedFox)
Located in gedit/resources/ui/gedit-replace-dialog.ui:189
415424 of 721 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aby$, Aelor, Alain Lojewski, Alexandre P, Benoît Dejean, BobMauchin, Charles Monzat, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Claudio Lindquist, Denis Bisaro, Eric (Black_pignouf), Geode, Gianni Moschini, Huygens, Infinity, Jean-Marc, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, Jérémie Corbier, KRAVETZ Nicolas, Kaïs Bejaoui, LEROY Jean-Christophe, Laurent Boatto, Lionel Dricot, LordPhoenix, M., Mathieu Gaspard, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Ghaye, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, RedGuff, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Stéphane Raimbault, T0m-S, TaZmaniak, Thibault Martin, Tux, Vincent PARRES, Vincent Tabard, Víctor Fernández, WhimsicalAbyss, Zertrin, brandauer, bruno, gisele perreault, londumas, mohkhan, vincent chaigneau.