Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1726 of 721 results
17.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
Indique si gedit doit créer des copies de sauvegarde des fichiers qu’il enregistre.
Translated by Alain Lojewski
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
18.
Autosave
Enregistrement automatique
Translated by M.
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
19.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
Indique si gedit doit activer l'enregistrement automatique des fichiers modifiés après un certain intervalle de temps. Vous pouvez définir l'intervalle de temps avec l'option «[nbsp]Intervalle de l'enregistrement automatique[nbsp]».
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:11
20.
Autosave Interval
Intervalle pour l’enregistrement automatique
Translated by Alain Lojewski
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
21.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
Nombre de minutes après lesquelles gedit enregistre automatiquement les fichiers modifiés. Cela ne s'applique que si l'option «[nbsp]Enregistrement automatique[nbsp]» est activée.
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
22.
Maximum Number of Undo Actions
Nombre maximum d’annulations possibles
Translated by Alain Lojewski
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:67
23.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
Nombre maximum d'actions que gedit sera en mesure d'annuler ou de réintégrer. Indiquez «[nbsp]-1[nbsp]» si vous ne voulez pas indiquer de limite.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
24.
Line Wrapping Mode
Mode retour à la ligne
Translated by Christophe Merlet (RedFox)
Reviewed by Jonathan Ernst
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:77
25.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Indique comment scinder les longues lignes dans la zone d'édition. Utilisez «[nbsp]none[nbsp]» pour ne pas les scinder, «[nbsp]word[nbsp]» pour scinder à la fin d'un mot et «[nbsp]char[nbsp]» pour scinder à n'importe quel caractère. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu'elles apparaissent exactement comme mentionnées ici.
Translated by Geode
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
26.
Last split mode choice for line wrapping mode
Dernier choix de mode de scission des lignes
Translated by Alain Lojewski
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:86
1726 of 721 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aby$, Aelor, Alain Lojewski, Alexandre P, Benoît Dejean, BobMauchin, Charles Monzat, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Claudio Lindquist, Denis Bisaro, Eric (Black_pignouf), Geode, Gianni Moschini, Huygens, Infinity, Jean-Marc, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, Jérémie Corbier, KRAVETZ Nicolas, Kaïs Bejaoui, LEROY Jean-Christophe, Laurent Boatto, Lionel Dricot, LordPhoenix, M., Mathieu Gaspard, NSV, Nicolas DERIVE, Nicolas Ghaye, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, RedGuff, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Stéphane Raimbault, T0m-S, TaZmaniak, Thibault Martin, Tux, Vincent PARRES, Vincent Tabard, Víctor Fernández, WhimsicalAbyss, Zertrin, brandauer, bruno, gisele perreault, londumas, mohkhan, vincent chaigneau.