Translations by Robert Ancell

Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 131 results
327.
_Clear Highlight
2009-08-25
S_karzhañ ar sklerijennañ
330.
_Documents
2009-08-25
_Teulioù
336.
_Previous Document
2009-08-25
_Teul kent
340.
_About
2009-08-25
_Diwar-benn
345.
View
2009-08-25
Gwelout
351.
_Description
2009-08-25
_Deskrivadur
352.
_Encoding
2009-08-25
Bon_egañ
359.
Preferences
2009-08-25
Gwellvezioù
368.
Highlight current _line
2009-08-25
Sklerijennañ al linenn vremanel
371.
_Tab width:
2009-08-25
Ledander an _ivinell :
372.
Insert _spaces instead of tabs
2009-08-25
Enlakaat esaouennoù e-lerc'h an ivinelloù
376.
_Autosave files every
2009-08-25
Lakaat an teulioù da _emenrollañ bep
377.
_minutes
2009-08-25
a _vunutenn
378.
Editor
2009-08-25
Embanner
380.
Editor _font:
2009-08-25
_Nodrezh an embanner :
381.
Pick the editor font
2009-08-25
Dibab nodrezh an embanner
387.
Font & Colors
2009-08-25
Nodrezh & Livioù
388.
Plugins
2009-08-25
Enlugelladoù
390.
Print synta_x highlighting
2009-08-25
Moullañ sklerijennañ ar c'hev_readur
392.
Print line nu_mbers
2009-08-25
Moullañ _niveroù al linennoù
396.
Print page _headers
2009-08-25
_Moullañ talbennoù ar bajenn
398.
_Body:
2009-08-25
_Korf :
399.
_Line numbers:
2009-08-25
Niveroù _linennoù :
400.
He_aders and footers:
2009-08-25
Talbennoù ha diaz-pajenn :
401.
_Restore Default Fonts
2009-08-25
_Adlakaat an nodrezhoù dre-ziouer
404.
Current page (Alt+P)
2009-08-25
Pajenn vremanel (Alt+P)
407.
The total number of pages in the document
2009-08-25
An niver hollek a bajennoù en teul
413.
Close print preview
2009-08-25
Serriñ an alberz moullañ
414.
_Close Preview
2009-08-25
Serriñ an alberz
415.
Page Preview
2009-08-25
Alberz ar bajennad
416.
The preview of a page in the document to be printed
2009-08-25
Alberz ur bajennad eus an teul da vezañ moullet
421.
_Match case
2009-08-25
_Teurel evezh eus ar pennlizherennoù
480.
Create a new document
2009-08-25
Krouiñ un teul nevez
482.
Save the current file
2009-08-25
Enrollañ ar restr vremanel
487.
Check update
2009-08-25
Gwiriañ an hizivadurioù
490.
_Download
2009-08-25
_Pellgargañ
496.
Document Statistics
2009-08-25
Stadegoù an teul
498.
_Document Statistics
2009-08-25
_Stadegoù an teul
499.
Document
2009-08-25
Teul
500.
Selection
2009-08-25
Diuzad
504.
Characters (no spaces)
2009-08-25
Arouezennoù (esaouenn ebet)
508.
Open terminal here
2009-08-25
Digeriñ un termenell
509.
Open a terminal in the document location
2009-08-25
Digeriñ un termenell el lec'hiadur an teul
521.
Manage _External Tools...
2009-08-25
Ardeiñ ostilhoù Diavez
522.
External _Tools
2009-08-25
Os_tilhoù Diavez
523.
Could not execute command: %s
2009-08-25
N'hall ket erounit an arc'had : %s
528.
All languages
2009-08-25
An holl yezhoù
529.
All Languages
2009-08-25
An holl yezhoù
537.
All documents
2009-08-25
An holl teulioù
538.
All documents except untitled ones
2009-08-25
An holl teulioù nemet ar re hep titl