Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 1312 results
60.
-print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as
a component in the library path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gcc.c:3189
134.
Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gcov-tool.c:529
302.
The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto
(no translation yet)
Located in params.def:49
339.
The maximum number of branches on the path through the peeled sequence
(no translation yet)
Located in params.def:300
352.
A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution
(no translation yet)
Located in params.def:368
354.
The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely
(no translation yet)
Located in params.def:378
386.
Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop
(no translation yet)
Located in params.def:567
405.
The maximum number of insns combine tries to combine
(no translation yet)
Located in params.def:683
408.
The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing
(no translation yet)
Located in params.def:702
421.
Maximum number of disambiguations to perform per memory access
(no translation yet)
Located in params.def:816
110 of 1312 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrew Khomenko, Andrii, Andrii Prokopenko, Mykola Tkach, yurchor.