Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
231240 of 246 results
231.
-I R same as --replace=R
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-I R samme som --replace=R
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1728
232.
-i, --replace[=R] replace R in INITIAL-ARGS with names read
from standard input; if R is unspecified,
assume {}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --replace[=R] erstat R i OPRINDELIGE-PARAMETRE med navne læst
fra standardind; hvis R ikke er givet,
så antag {}
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1682
233.
-L, --max-lines=MAX-LINES use at most MAX-LINES non-blank input lines per
command line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L, --max-lines=MAKS-LINJER brug højst MAKS-LINJER ikke-blanke inddatalinjer per
kommandolinje
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1732
234.
-l[MAX-LINES] similar to -L but defaults to at most one non-
blank input line if MAX-LINES is not specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l[MAKS-LINJER] svarer til -L men bruger standarden på mindst en
ikke tom inddatalinje hvis MAKS-LINJER ikke er
givet
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1734
235.
-n, --max-args=MAX-ARGS use at most MAX-ARGS arguments per command line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --max-args=MAKS-PARM brug højest MAKS-PARM-parametre per kommandolinje
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1736
236.
-o, --open-tty Reopen stdin as /dev/tty in the child process
before executing the command; useful to run an
interactive application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in xargs/xargs.c:1737
237.
-P, --max-procs=MAX-PROCS run at most MAX-PROCS processes at a time
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-P, --max-procs=MAKS-PROC kør højst MAKS-PROC processer ad gangen
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1740
238.
-p, --interactive prompt before running commands
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --interactive spørg før udførsel af kommandoer
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1741
239.
--process-slot-var=VAR set environment variable VAR in child processes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--process-slot-var=VAR sæt miljøvariabel VAR i underprocesser
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1742
240.
-r, --no-run-if-empty if there are no arguments, then do not run COMMAND;
if this option is not given, COMMAND will be
run at least once
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-r, --no-run-if-empty hvis der ikke er nogen parametre, så udfør ikke KOMMANDO;
hvis dette tilvalg ikke er angivet, vil KOMMANDO blive
udført mindst en gang
Translated by Joe Hansen
Located in xargs/xargs.c:1743
231240 of 246 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ask Hjorth Larsen, Joe Hansen, Lennart Hansen, Ole Laursen, scootergrisen.