Translations by Zhang YANG
Zhang YANG has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Cannot get folder '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法获取文件夹“%s”:%s
|
|
~ |
No such folder '%s'.
|
|
2008-09-09 |
没有文件夹“%s”。
|
|
~ |
Cannot get folder '%s': not a directory.
|
|
2008-09-09 |
无法获取文件夹“%s”:不是目录。
|
|
~ |
Could not create folder '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法创建文件夹“%s”:%s
|
|
~ |
Could not parse URL '%s'
|
|
2008-09-09 |
无法解析 URL“%s”
|
|
~ |
No provider available for protocol '%s'
|
|
2008-09-09 |
协议“%s”没有可用的提供者
|
|
~ |
Could not create folder '%s':
%s
|
|
2008-09-09 |
无法创建文件夹“%s”:
%s
|
|
~ |
Folder '%s' does not exist.
|
|
2008-09-09 |
文件夹“%s”不存在。
|
|
~ |
Could not open folder '%s':
%s
|
|
2008-09-09 |
无法打开文件夹“%s”:
%s
|
|
~ |
Unexpected request from GnuPG for '%s'
|
|
2008-09-09 |
GnuPG 对“%s”的意外响应
|
|
~ |
Folder '%s/%s' does not exist.
|
|
2008-09-09 |
文件夹“%s/%s”不存在。
|
|
~ |
Could not delete folder meta file '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法删除文件夹元文件“%s”:%s
|
|
~ |
Cannot create folder '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法创建文件夹“%s”:%s
|
|
~ |
Spool '%s' is not a regular file or directory
|
|
2008-09-09 |
脱机文件“%s”不是普通文件或目录
|
|
~ |
Spool '%s' cannot be opened: %s
|
|
2008-09-09 |
无法打开脱机文件“%s”:%s
|
|
~ |
Could not rename '%s': '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法重命名“%s”:“%s”:%s
|
|
~ |
Cannot create directory '%s': %s.
|
|
2008-09-09 |
无法创建目录“%s”:%s
|
|
~ |
Could not delete folder summary file '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法删除文件夹概要文件“%s”:%s
|
|
~ |
Folder '%s' is not empty. Not deleted.
|
|
2008-09-09 |
文件夹“%s”非空。没有删除。
|
|
~ |
'%s' is not a regular file.
|
|
2008-09-09 |
“%s”并不是普通文件。
|
|
~ |
Could not delete folder '%s':
%s
|
|
2008-09-09 |
无法删除文件夹“%s”:
%s
|
|
~ |
Cannot get folder '%s': not a regular file.
|
|
2008-09-09 |
无法获取文件夹“%s”:不是普通文件
|
|
~ |
Could not scan folder '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法扫描文件夹“%s”:%s
|
|
~ |
Could not delete folder '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法删除文件夹“%s”:%s
|
|
~ |
'%s' is not a mailbox file.
|
|
2008-09-09 |
“%s”不是邮件箱文件。
|
|
~ |
_Use the '.folders' folder summary file (exmh)
|
|
2008-09-09 |
使用“.folders”文件夹概览文件(exmh)(_U)
|
|
~ |
Cannot get folder '%s': not a maildir directory.
|
|
2008-09-09 |
无法获取文件夹“%s”:不是 maildir 目录。
|
|
~ |
Cannot get folder '%s': folder does not exist.
|
|
2008-09-09 |
无法获得文件夹“%s”:文件夹不存在。
|
|
~ |
Could not delete folder index file '%s': %s
|
|
2008-09-09 |
无法删除文件夹索引文件“%s”:%s
|
|
~ |
Cannot find certificate for '%s'
|
|
2008-01-30 |
无法找到‘%s’的证书
|
|
~ |
"%s" expects the first argument to be either "any", "summary", or "description", or "location", or "attendee", or "organizer", or "classification"
|
|
2007-09-20 |
“%s”的第一个参数必须是“any”、“summary”、“description”、“location”、“attendee”、“organizer”、“classification”之一
|
|
163. |
Geographic Information
|
|
2007-09-20 |
地理信息
|
|
164. |
Telephone
|
|
2008-01-30 |
电话
|
|
195. |
Insufficient memory
|
|
2008-09-09 |
内存不足
|
|
202. |
Invalid query
|
|
2008-09-09 |
无效的查询
|
|
231. |
Unsupported field
|
|
2008-09-09 |
不支持的域
|
|
232. |
Unsupported authentication method
|
|
2008-09-09 |
不支持的身份验证方式
|
|
233. |
TLS not available
|
|
2008-09-09 |
TLS 不可用
|
|
237. |
Search size limit exceeded
|
|
2008-09-09 |
超过搜索大小限制
|
|
238. |
Search time limit exceeded
|
|
2008-09-09 |
超过搜索时间限制
|
|
239. |
Query refused
|
|
2008-09-09 |
查询被拒绝
|
|
241. |
Invalid server version
|
|
2008-09-09 |
无效的服务器版本
|
|
268. |
Cannot save calendar data
|
|
2008-09-09 |
无法保存日历数据
|
|
305. |
Invalid range
|
|
2008-09-09 |
无效范围
|
|
366. |
Unsupported method
|
|
2008-09-09 |
不支持的方式
|
|
425. |
(%s) requires a single bool result
|
|
2007-09-20 |
(%s) 需要一个布尔结果
|
|
426. |
(%s) not allowed inside %s
|
|
2007-09-20 |
(%s) 不允许在 %s 中使用
|
|
427. |
(%s) requires a match type string
|
|
2007-09-20 |
(%s) 需要一个匹配类型字符串
|
|
428. |
(%s) expects an array result
|
|
2007-09-20 |
(%s) 需要一个数组结果
|
|
429. |
(%s) requires the folder set
|
|
2007-09-20 |
(%s) 需要文件夹集
|