Translations by Gianfranco Frisani
Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
WebDAV
|
|
2014-05-08 |
WebDAV
|
|
~ |
Didn't find 'emails.account' in JSON data
|
|
2014-05-08 |
"Emails.account" non è stato trovato nei dati JSON
|
|
~ |
Didn't find 'id' in JSON data
|
|
2014-05-08 |
"Id" non è stato trovato nei dati JSON
|
|
~ |
Cannot find a corresponding account service in the accounts database from which to obtain an access token for '%s'
|
|
2014-05-08 |
Impossibile trovare nel database degli account un servizio account corrispondente da cui ottenere un token d'accesso per «%s»
|
|
~ |
The certificate's activation time is still in the future.
|
|
2014-05-08 |
La data di attivazione del certificato è nel futuro.
|
|
~ |
The certificate has been revoked according to the connection's certificate revocation list.
|
|
2014-05-08 |
Il certificato è stato revocato, in accordo all'elenco di revoca del certificato della connessione.
|
|
~ |
The certificate's algorithm is considered insecure.
|
|
2014-05-08 |
L'algoritmo del certificato è considerato non sicuro.
|
|
~ |
Failed to obtain an access token for '%s':
|
|
2014-05-08 |
Recupero del token di accesso per «%s» non riuscito:
|
|
~ |
Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain an access token for '%s'
|
|
2014-05-08 |
Impossibile trovare nel servizio org.gnome.OnlineAccounts un account corrispondente da cui ottenere un token d'accesso per "%s"
|
|
~ |
Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain a password for '%s'
|
|
2014-05-08 |
Impossibile trovare nel servizio org.gnome.OnlineAccounts un account corrispondente da cui ottenere una password per "%s"
|
|
~ |
Code: %u - Unexpected response from server
|
|
2014-05-08 |
Codice: %u - risposta dal server inattesa
|
|
~ |
Please enter the password for calendar "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per il calendario «%s».
|
|
~ |
Please enter the password for mail account "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per l'account email «%s».
|
|
~ |
Please enter the password for account "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per l'account «%s».
|
|
~ |
Please enter the password for task list "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per l'elenco di attività «%s».
|
|
~ |
Please enter the password for memo list "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per l'elenco di memo «%s».
|
|
~ |
Data source '%s' is not removable
|
|
2014-05-08 |
La sorgente dati «%s» non è rimovibile
|
|
~ |
Data source '%s' is not writable
|
|
2014-05-08 |
La sorgente dati «%s» non è scrivibile
|
|
~ |
Please enter the password for mail transport "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per il trasferimento email «%s».
|
|
~ |
File must have a '.source' extension
|
|
2014-05-08 |
Il file deve avere una estensione ".source"
|
|
~ |
Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication
|
|
2014-05-08 |
La sorgente dati «%s» non supporta l'autenticazione OAuth 2.0
|
|
~ |
Extension dialog '%s' not found.
|
|
2014-05-08 |
Finestra di estensione «%s» non trovata.
|
|
~ |
Please enter the password for address book "%s".
|
|
2014-05-08 |
Inserire la password per la rubrica «%s».
|
|
~ |
UID '%s' is already in use
|
|
2014-05-08 |
L'UID «%s» è già in uso
|
|
~ |
Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource
|
|
2014-05-08 |
La sorgente dati «%s» non dispone di un backend per l'eliminazione della risorse remota
|
|
~ |
Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource
|
|
2014-05-08 |
La sorgenti dati «%s» non dispone di un backend per la creazione della risorsa remota
|
|
~ |
Data source '%s' does not support creating remote resources
|
|
2014-05-08 |
La sorgenti dati «%s» non supporta la creazione di risorse remote
|
|
~ |
Data source '%s' does not support deleting remote resources
|
|
2014-05-08 |
La sorgenti dati «%s» non supporta l'eliminazione di risorse remote
|
|
~ |
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
|
|
2014-05-08 |
Unità di tempo per un promemoria di compleanno o anniversario: «minuti», «ore» o «giorni»
|
|
~ |
'%s' exited with signal %s: mail not sent.
|
|
2014-05-08 |
«%s» uscito con segnale %s: posta non inviata.
|
|
~ |
Could not execute '%s': mail not sent.
|
|
2014-05-08 |
Impossibile eseguire «%s»: posta non inviata.
|
|
~ |
Could not fork '%s': %s: mail not sent
|
|
2014-05-08 |
Impossibile effettuare il fork di «%s»: %s: posta non inviata
|
|
~ |
Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent
|
|
2014-05-08 |
Impossibile creare la pipe verso «%s»: %s: posta non inviata
|
|
~ |
'%s' exited with status %d: mail not sent.
|
|
2014-05-08 |
«%s» uscito con stato %d: posta non inviata.
|
|
~ |
Updating folder '%s'
|
|
2014-05-08 |
Aggiornamento della cartella «%s»
|
|
~ |
Unsubscribing from folder '%s'
|
|
2014-05-08 |
Annullamento sottoscrizione alla cartella «%s»
|
|
~ |
Subscribing to folder '%s'
|
|
2014-05-08 |
Sottoscrizione alla cartella «%s»
|
|
~ |
Host lookup '%s' failed: %s
|
|
2014-05-08 |
Ricerca dell'host «%s» non riuscita: %s
|
|
~ |
Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors.
|
|
2014-05-08 |
Ricerca dell'host «%s» non riuscita. Assicurarsi che il proprio nome host non contenga errori di battitura.
|
|
~ |
Schedule outbox url not found
|
|
2014-05-08 |
URL schedule outbox non trovato
|
|
~ |
CalDAV does not support bulk modifications
|
|
2014-05-08 |
CalDAV non supporta le modifiche in serie
|
|
~ |
Unexpected result in schedule-response
|
|
2014-05-08 |
Risultato inatteso in schedule-response
|
|
~ |
Execution of filter '%s' failed:
|
|
2014-05-08 |
Esecuzione del filtro «%s» non riuscita:
|
|
~ |
CalDAV does not support bulk additions
|
|
2014-05-08 |
CalDAV non supporta le aggiunte in serie
|
|
~ |
Error executing filter '%s': %s: %s
|
|
2014-05-08 |
Errore nell'esecuzione del filtro «%s»: %s: %s
|
|
~ |
Malformed URI: %s
|
|
2014-05-08 |
URI malformato: %s
|
|
~ |
Error parsing filter '%s': %s: %s
|
|
2014-05-08 |
Errore nell'analisi del filtro «%s»: %s: %s
|
|
~ |
CalDAV does not support bulk removals
|
|
2014-05-08 |
CalDAV non supporta le rimozioni in serie
|
|
~ |
Cannot create local cache folder '%s'
|
|
2014-05-08 |
Impossibile creare la cartella cache locale «%s»
|
|
~ |
No such source for UID '%s'
|
|
2014-05-08 |
Nessuna sorgente per l'UID "%s"
|