Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 345 results
~
Spool '%s' is not a regular file or directory
2009-09-07
Lo spool «%s» non è un file normale o una directory
~
Cannot get folder '%s': not a directory.
2009-09-07
Impossibile ottenere la cartella «%s»: non è una directory
~
Could not rename '%s' to %s: %s
2009-03-03
Impossibile rinominare «%s» come «%s»: %s
~
No such folder '%s'.
2009-03-03
Cartella «%s» inesistente.
~
Encryption certificate for '%s' does not exist
2009-03-03
Il certificato di cifratura per «%s» non esiste
~
Could not rename '%s': '%s': %s
2009-03-03
Impossibile rinominare «%s» come «%s»: %s
~
Could not delete folder summary file '%s': %s
2009-03-03
Impossibile eliminare il file dell'indice della cartella «%s»: %s
~
Cannot get folder '%s': not a maildir directory.
2009-03-03
Impossibile ottenere la cartella «%s»: non è una directory maildir.
~
Cannot find certificate for '%s'
2009-03-03
Impossibile trovare il certificato per «%s»
~
_Use the '.folders' folder summary file (exmh)
2009-03-03
_Usare il file indice delle cartelle «.folders» (exmh)
~
The folder name "%s" is invalid because it contains the character "%c"
2009-03-03
Il nome della cartella «%s» non è valido perché contiene il carattere '%c'
~
Server challenge contained invalid "Quality of Protection" token
2009-03-03
Il server challenge conteneva il token "Quality of Protection" non valido
~
Could not delete folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile eliminare la cartella «%s»: %s
~
Failed to create child process '%s': %s
2008-09-22
Creazione del processo figlio «%s» non riuscita: %s
~
'%s' is not a mailbox file.
2008-09-22
«%s» non è un file mailbox.
~
Could not delete folder index file '%s': %s
2008-09-22
Impossibile eliminare il file indice della cartella «%s»: %s
~
Cannot get folder '%s': not a regular file.
2008-09-22
Impossibile ottenere la cartella «%s»: non è un file regolare.
~
No such folder '%s'.
2008-09-22
Nessuna cartella «%s».
~
Could not parse URL '%s'
2008-09-22
Impossibile analizzare l'URL «%s»
~
Cannot create folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile creare la cartella «%s»: %s
~
'%s' is not a regular file.
2008-09-22
«%s» non è un file regolare.
~
Folder '%s' is not empty. Not deleted.
2008-09-22
La cartella «%s» non è vuota. Non è stata eliminata.
~
Could not scan folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile scansionare la cartella «%s»: %s
~
Tasks
2008-09-22
Attività
~
Unexpected request from GnuPG for '%s'
2008-09-22
Richiesta inattesa da GnuPG per «%s»
~
Could not delete folder summary file '%s': %s
2008-09-22
Impossibile eliminare il file sommario della cartella «%s»: %s
~
Redirected to Invalid URI
2008-09-22
Rediretto a un URI non valido
~
Cannot create directory '%s': %s.
2008-09-22
Impossibile creare la directory «%s»: %s.
~
Cannot get folder '%s': folder does not exist.
2008-09-22
Impossibile ottenere la cartella «%s»: la cartella non esiste.
~
Could not rename '%s': '%s': %s
2008-09-22
Impossibile rinominare «%s» in «%s»: %s
~
_Use the '.folders' folder summary file (exmh)
2008-09-22
_Usare il file sommario delle cartelle «.folders» (exmh)
~
Could not lock '%s'
2008-09-22
Impossibile bloccare «%s»
~
Spool '%s' cannot be opened: %s
2008-09-22
Impossibile aprire lo spool «%s»: %s
~
Could not lock '%s': protocol error with lock-helper
2008-09-22
Impossibile bloccare «%s»: errore di protocollo con il lock-helper
~
Spool '%s' is not a regular file or directory
2008-09-22
Lo spool «%s» non è un file o una directory normale
~
Could not rename '%s' to %s: %s
2008-09-22
Impossibile rinominare «%s» in «%s»: %s
~
You need a PIN to unlock the key for your SmartCard: "%s"
2008-09-22
È necessario un PIN per sbloccare la chiave della propria SmartCard: «%s»
~
Cannot find certificate for '%s'
2008-09-22
Impossibile trovare certificato per «%s»
~
Folder '%s/%s' does not exist.
2008-09-22
La cartella «%s/%s» non esiste.
~
Could not open folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile aprire la cartella «%s»: %s
~
The folder name "%s" is invalid because it contains the character "%c"
2008-09-22
Il nome della cartella «%s» non è valido perché contiene il carattere "%c"
~
No provider available for protocol '%s'
2008-09-22
Nessun fornitore disponibile per il protocollo «%s»
~
Cannot get folder '%s': not a maildir directory.
2008-09-22
Impossibile ottenere la cartella «%s»: non è una cartella maildir.
~
Encryption certificate for '%s' does not exist
2008-09-22
Il certificato di crittografia per «%s» non esiste
~
Could not delete folder meta file '%s': %s
2008-09-22
Impossibile eliminare il meta file della cartella «%s»: %s
~
Could not rename '%s': %s
2008-09-22
Impossibile rinominare la cartella «%s»: %s
~
You need a passphrase to unlock the key for user: "%s"
2008-09-22
È necessaria una passphrase per sbloccare la chiave per l'utente: «%s»
~
Could not delete folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile eliminare la cartella «%s»: %s
~
Folder '%s' does not exist.
2008-09-22
La cartella «%s» non esiste.
~
Cannot get folder '%s': %s
2008-09-22
Impossibile ottenere la cartella «%s»: %s