Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
Certificate not provided
|
|
2009-11-22 |
Nav sertifikāta
|
|
130. |
Certificate expired
|
|
2009-11-22 |
Sertifikāts izbeidzies
|
|
131. |
Certificate not activated
|
|
2009-11-22 |
Sertifikāts nav aktivizēts
|
|
132. |
Certificate hostname mismatch
|
|
2009-11-22 |
Sertifikātu servera nosaukumu nesakritība
|
|
133. |
Certificate fingerprint mismatch
|
|
2009-11-22 |
Sertifikāta digitālo nospiedumu nesakritība
|
|
134. |
Certificate self-signed
|
|
2009-11-22 |
Sertifikāts ir pašparakstīts
|
|
135. |
Certificate error
|
|
2009-11-22 |
Sertifikāta kļūda
|
|
151. |
Click to enlarge
|
|
2009-11-22 |
Klikšķiniet, lai palielinātu
|
|
182. |
Error sending message '%s': %s
|
|
2009-11-22 |
Kļūda, sūtot ziņojumu '%s': %s
|
|
186. |
offline
|
|
2009-11-22 |
nesaistē
|
|
187. |
invalid contact
|
|
2009-11-22 |
nederīgs kontakts
|
|
188. |
permission denied
|
|
2009-11-22 |
atļauja liegta
|
|
189. |
too long message
|
|
2009-11-22 |
pārāk garš ziņojums
|
|
190. |
not implemented
|
|
2009-11-22 |
nav realizēts
|
|
192. |
Topic:
|
|
2009-11-22 |
Temats:
|
|
193. |
Topic set to: %s
|
|
2009-11-22 |
Temats ir: %s
|
|
195. |
No topic defined
|
|
2009-11-22 |
Temats nav norādīts
|
|
196. |
(No Suggestions)
|
|
2009-11-22 |
(Nav ieteikumu)
|
|
199. |
Insert Smiley
|
|
2009-11-22 |
Ievietot smaidiņu
|
|
201. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-11-22 |
_Pareizrakstības ieteikumi
|
|
203. |
%s has disconnected
|
|
2009-11-22 |
%s ir izgājis
|
|
204. |
%1$s was kicked by %2$s
|
|
2009-11-22 |
%2$s ņēma un izspēra %1$s
|
|
205. |
%s was kicked
|
|
2009-11-22 |
%s tika izsperts
|
|
206. |
%1$s was banned by %2$s
|
|
2009-11-22 |
%2$s ņēma un izraidīja %1$s
|
|
207. |
%s was banned
|
|
2009-11-22 |
%s tika izraidīts
|
|
208. |
%s has left the room
|
|
2009-11-22 |
%s pameta istabu
|
|
209. |
(%s)
|
|
2009-11-22 |
(%s)
|
|
210. |
%s has joined the room
|
|
2009-11-22 |
%s pievienojās istabai
|
|
238. |
Save Avatar
|
|
2009-11-22 |
Saglabāt iemiesojumu
|
|
239. |
Unable to save avatar
|
|
2009-11-22 |
Nevar saglabāt iemiesojumu
|
|
243. |
Contact Details
|
|
2009-11-22 |
Kontakta informācija
|
|
244. |
Information requested…
|
|
2010-04-10 |
Informācija pieprasīta...
|
|
245. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2009-11-22 |
<b>Vieta</b> (datums)
|
|
246. |
Client Information
|
|
2009-11-22 |
Klienta informācija
|
|
250. |
Groups
|
|
2009-11-22 |
Grupas
|
|
251. |
Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can select more than one group or no groups.
|
|
2009-11-22 |
Izvēlieties grupas, kurās vēlaties redzēt šo kontaktu. Varat izvēlēties vienu, vairākas vai nevienu grupu.
|
|
262. |
Edit Contact Information
|
|
2009-11-22 |
Labot kontakta informāciju
|
|
268. |
Call
|
|
2009-11-22 |
Zvans
|
|
277. |
Do you really want to remove the contact '%s'?
|
|
2009-11-22 |
Vai jūs tiešām vēlaties izņemt kontaktu '%s'?
|
|
279. |
Removing contact
|
|
2009-11-22 |
Izņem kontaktu
|
|
281. |
_Chat
|
|
2009-11-22 |
_Tērzēšana
|
|
283. |
_Audio Call
|
|
2009-11-22 |
_Zvans
|
|
284. |
_Video Call
|
|
2009-11-22 |
_Video zvans
|
|
285. |
_Previous Conversations
|
|
2009-11-22 |
Ie_priekšējās sarunas
|
|
288. |
Favorite
|
|
2010-04-10 |
Iecienītais
|
|
289. |
Infor_mation
|
|
2009-11-22 |
Infor_mācija
|
|
294. |
Do you really want to remove the group '%s'?
|
|
2009-11-22 |
Vai jūs tiešām vēlaties izņemt grupu '%s'?
|
|
295. |
Removing group
|
|
2009-11-22 |
Izņem grupu
|
|
298. |
Country ISO Code:
|
|
2009-11-22 |
Valsts ISO kods:
|
|
299. |
Country:
|
|
2009-11-22 |
Valsts:
|