|
514.
|
|
|
The end of the stream was reached
|
|
|
|
스트림이 끝났습니다
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3157
|
|
515.
|
|
|
Can't establish audio stream
|
|
|
|
음성 스트림에 연결할 수 없습니다
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3197
|
|
516.
|
|
|
Can't establish video stream
|
|
|
|
영상 스트림에 연결할 수 없습니다
|
|
Translated and reviewed by
Bundo
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3207
|
|
517.
|
|
|
Your current balance is %s .
|
|
|
|
현재 잔액은 %s 입니다.
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3244
|
|
518.
|
|
|
Sorry, you don’t have enough credit for that call.
|
|
|
|
죄송하지만, 전화를 걸 잔고가 부족합니다.
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3248
|
|
519.
|
|
|
Top Up
|
|
|
|
잔액 충전
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
|
주의: 돈이 모자라서 충전해야 할 때 누르는 단추
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.c:3250
|
|
520.
|
|
|
_Call
|
|
|
|
통화(_C)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.ui.h:1
|
|
521.
|
|
|
_Microphone
|
|
|
|
마이크(_M)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.ui.h:3
|
|
522.
|
|
|
_Camera
|
|
|
|
카메라(_C)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.ui.h:4
|
|
523.
|
|
|
_Settings
|
|
|
|
설정(_S)
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-call-window.ui.h:5
|