|
77.
|
|
|
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
|
|
|
|
Si s'han d'enviar els estats de xat «escrivint» o «en pausa». No afecta l'estat de «desaparegut».
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
|
|
78.
|
|
|
Use theme for chat rooms
|
|
|
|
Utilitza el tema per a les sales de xat
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
|
|
79.
|
|
|
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
|
|
Si s'ha d'utilitzar el tema per a les sales de xat.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
|
|
80.
|
|
|
Spell checking languages
|
|
|
|
Llengües per a la verificació ortogràfica
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
|
|
81.
|
|
|
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
|
|
Llista separada per comes de les llengües del verificador ortogràfic a utilitzar (p. ex. «ca, en, es, fr»).
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
|
|
82.
|
|
|
Enable spell checker
|
|
|
|
Habilita el verificador ortogràfic
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
|
|
83.
|
|
|
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
|
|
Si s'han de verificar les paraules introduïdes comparant-les amb les llengües triades per a la verificació ortogràfica.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
Reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Si s'han de verificar les paraules introduïdes comparant-les amb les llengües escollides per a la verificació ortogràfica.
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
|
|
84.
|
|
|
Nick completed character
|
|
|
|
Caràcter de compleció de sobrenom
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
|
|
85.
|
|
|
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
|
|
Caràcter que s'afegirà després del sobrenom quan s'utilitzi la compleció de sobrenom (tabulació) en els xats de grup.
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
|
|
86.
|
|
|
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
|
|
Fes que l'Empathy utilitzi l'avatar del contacte com a icona de la finestra de xat
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
|