|
156.
|
|
|
There was an error starting the call
|
|
|
|
S'ha produït un error en iniciar la trucada
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:37
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
|
|
157.
|
|
|
The specified contact doesn't support calls
|
|
|
|
El contacte que heu seleccionat no permet trucades
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
|
|
158.
|
|
|
The specified contact is offline
|
|
|
|
El contacte seleccionat està fora de línia
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:46
|
|
159.
|
|
|
The specified contact is not valid
|
|
|
|
El contacte seleccionat no és vàlid
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:48
|
|
160.
|
|
|
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
|
|
Aquest protocol no permet fer trucades d'emergència
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:50
|
|
161.
|
|
|
You don't have enough credit in order to place this call
|
|
|
|
No teniu prou saldo per fer aquesta trucada
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:52
|
|
162.
|
|
|
Failed to open private chat
|
|
|
|
No s'ha pogut obrir un xat privat
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:732
|
|
163.
|
|
|
Topic not supported on this conversation
|
|
|
|
No es pot establir el tema en aquesta conversa
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
|
|
164.
|
|
|
You are not allowed to change the topic
|
|
|
|
No podeu canviar el tema
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
|
|
165.
|
|
|
Invalid contact ID
|
|
|
|
L'ID del contacte no és vàlid
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
|