|
157.
|
|
|
The specified contact doesn't support calls
|
|
|
|
Избраният контакт не поддържа повиквания
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
|
|
158.
|
|
|
The specified contact is offline
|
|
|
|
Избраният контакт е извън линия
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:46
|
|
159.
|
|
|
The specified contact is not valid
|
|
|
|
Избраният контакт е неправилен
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:48
|
|
160.
|
|
|
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
|
|
С този протокол не могат да се провеждат разговори за спешни случаи
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:50
|
|
161.
|
|
|
You don't have enough credit in order to place this call
|
|
|
|
Нямате достатъчно кредит, за да извършите това обаждане
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:52
|
|
162.
|
|
|
Failed to open private chat
|
|
|
|
Неуспешно започване на личен разговор
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:732
|
|
163.
|
|
|
Topic not supported on this conversation
|
|
|
|
В този разговор не се поддържа тема
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:790
|
|
164.
|
|
|
You are not allowed to change the topic
|
|
|
|
Нямате право да смените темата
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:796
|
|
165.
|
|
|
Invalid contact ID
|
|
|
|
Грешен идентификатор на контакт
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
|
|
166.
|
|
|
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
|
|
/clear: изчистване на всички съобщения в текущия разговор
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
|