Translations by Krasimir Chonov

Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
~
Inspect HTML
2014-11-25
Анализиране на HTML
4.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2014-11-25
Разговори чрез Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за моментни съобщения
5.
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
2014-11-25
чат;незабавно;мигновено;моментно;съобщение;айерси;житок;фейсбук;джабър;chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
8.
Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop environment.  Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what your contact’s chat application allows.
2014-11-25
Empathy е официалната програма за разговори и телефония за графичната среда GNOME. Тя може да се свързва с AIM, MSN, Jabber (включително Facebook и Google Talk), IRC, както и с много други мрежи. Можете да провеждате аудио и видео разговори, да чатите, да прехвърляте файлове, ако избраният тип регистрация го позволява.
9.
Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never miss a message.  You can respond to your contacts without even having to open Empathy!
2014-11-25
Empathy е вградена в графичната среда GNOME, така че никога да не изпускате съобщения. Можете да отговаряте на вашите контакти без дори да отваряте програмата!
22.
Show Balance in contact list
2011-09-19
Показване на кредита в списъка с контакти
23.
Whether to show account balances in the contact list.
2011-09-19
Дали да се показва оставащият кредит на регистрацията в списъка за контакти.
38.
Disable sounds when away
2014-11-25
Без звуци звуци в състояние „Зает“ или „Отсъстващ“
56.
Disable popup notifications when away
2014-11-25
Без известяване с изскачащи прозорци в състояние „Зает“ или „Отсъстващ“
66.
Show contact list in rooms
2009-09-02
Показване на списък с контактите в чат-стаите
70.
Chat window theme variant
2011-09-19
Графична тема за прозореца за разговори
71.
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
2011-09-19
Графичната тема за прозорците за разговори.
74.
Enable WebKit Developer Tools
2009-09-02
Включване на WebKit инструментите за разработка
77.
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
2014-11-25
Дали да се изпращат състояния „Пишещ“ или „Спрял“. Това не сменя състоянието, когато то е „Отсъстващ“.
90.
Camera device
2011-09-19
Уеб камера
91.
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
2014-11-25
Стандартна уеб камера за видео разговори, например „/dev/video0“.
2011-09-19
Стандартна уеб камера за видео разговори, например /dev/video0.
92.
Camera position
2011-09-19
Позиция на камерата
93.
Position the camera preview should be during a call.
2014-11-25
Позиция на камерата по време на разговор.
2011-09-19
Позиционирането на изображението от камерата да става по време на разговор.
94.
Echo cancellation support
2011-09-19
Премахване на ехо
95.
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
2011-09-19
Дали да се използва филтърът за премахване на шумове в Pulseaudio.
109.
File transfer completed, but the file was corrupted
2011-06-03
Прехвърлянето на файл завърши, но файлът е повреден
113.
Missed call from %s
2011-06-03
Пропуснато повикване от %s
114.
Called %s
2014-11-25
Повикване към %s
2011-09-19
%s ви потърси
115.
Call from %s
2011-09-19
Повикване от %s
121.
Unknown
2011-09-19
Неизвестно
154.
Enter your password for account <b>%s</b>
2011-06-03
Паролата за регистрацията <b>%s</b>
155.
Remember password
2011-06-03
Запомняне
156.
There was an error starting the call
2011-09-19
Възникна грешка при започването на разговор.
157.
The specified contact doesn't support calls
2011-09-19
Избраният контакт не поддържа повиквания
158.
The specified contact is offline
2011-09-19
Избраният контакт е извън линия
159.
The specified contact is not valid
2011-09-19
Избраният контакт е неправилен
160.
Emergency calls are not supported on this protocol
2011-09-19
С този протокол не могат да се провеждат разговори за спешни случаи
170.
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
2011-06-03
/part [<идентификатор на стая за разговор>] [<причина>]: напускане на стая, по подразбиране текущата
176.
/whois <contact ID>: display information about a contact
2011-09-19
/whois <контакт>: показва информация за контакта
181.
insufficient balance to send message
2011-09-19
недостатъчен кредит за изпращане на съобщението
183.
Error sending message: %s
2011-09-19
Грешка при изпращането на съобщението: %s
185.
not capable
2011-09-19
липсва такава възможност
197.
Add '%s' to Dictionary
2011-06-03
Добавяне на „%s“ към речник
198.
Add '%s' to %s Dictionary
2011-06-03
Добавяне на „%s“ към речника %s
213.
Would you like to store this password?
2011-06-03
Искате ли паролата да се запомни?
214.
Remember
2011-06-03
Запомняне
215.
Not now
2011-06-03
Не сега
221.
%s (SMS)
2011-09-19
%s (SMS)
222.
Unknown or invalid identifier
2011-06-03
Непознат или неправилен идентификатор
223.
Contact blocking temporarily unavailable
2011-06-03
Блокирането на контакт временно е недостъпно
224.
Contact blocking unavailable
2011-06-03
Блокирането на контакт е недостъпно
225.
Permission Denied
2011-06-03
Достъпът е отказан