Translations by Jakub Bogusz
Jakub Bogusz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
38. |
Aerror allocating
|
|
2006-05-12 |
Abłąd podczas przydzielania
|
|
39. |
bblock
|
|
2006-05-12 |
bblok
|
|
40. |
Bbitmap
|
|
2006-05-12 |
Bbitmapa
|
|
41. |
ccompress
|
|
2006-05-12 |
ckompresja
|
|
42. |
Cconflicts with some other fs @b
|
|
2006-05-12 |
Ckonflikt z innym @biem systemu plików
|
|
43. |
ddirectory
|
|
2006-05-12 |
dkatalog
|
|
44. |
Ddeleted
|
|
2006-05-12 |
Dusunięty
|
|
45. |
eentry
|
|
2006-05-12 |
ewpis
|
|
46. |
E@e '%Dn' in %p (%i)
|
|
2006-05-12 |
E@e '%Dn' w %p (%i)
|
|
47. |
ffilesystem
|
|
2006-05-12 |
fsystem plików
|
|
48. |
Ffor @i %i (%Q) is
|
|
2006-05-12 |
Fdla i-węzła %i (%Q) wynosi
|
|
49. |
ggroup
|
|
2006-05-12 |
ggrupa
|
|
50. |
hHTREE @d @i
|
|
2006-05-12 |
h@i @du HTREE
|
|
51. |
iinode
|
|
2006-05-12 |
ii-węzeł
|
|
52. |
Iillegal
|
|
2006-05-12 |
Iniedopuszczalny
|
|
53. |
jjournal
|
|
2006-05-12 |
jkronika
|
|
54. |
llost+found
|
|
2006-05-12 |
llost+found
|
|
55. |
Lis a link
|
|
2006-05-12 |
Ljest dowiązaniem
|
|
56. |
mmultiply-claimed
|
|
2006-05-12 |
mwielokrotnie zadeklarowany
|
|
57. |
ninvalid
|
|
2006-05-12 |
nbłędny
|
|
58. |
oorphaned
|
|
2006-05-12 |
oosierocony
|
|
59. |
pproblem in
|
|
2006-05-12 |
pproblem w
|
|
60. |
qquota
|
|
2016-09-03 |
qlimit
|
|
61. |
rroot @i
|
|
2006-05-12 |
rgłówny @i
|
|
62. |
sshould be
|
|
2006-05-12 |
spowinno być
|
|
63. |
Ssuper@b
|
|
2006-05-12 |
Ssuper@b
|
|
64. |
uunattached
|
|
2006-05-12 |
uniedołączony
|
|
65. |
vdevice
|
|
2006-05-12 |
vurządzenie
|
|
66. |
xextent
|
|
2016-09-03 |
xekstent
|
|
67. |
zzero-length
|
|
2006-05-12 |
zzerowej długości
|
|
68. |
<The NULL inode>
|
|
2006-05-12 |
<pusty i-węzeł>
|
|
69. |
<The bad blocks inode>
|
|
2006-05-12 |
<i-węzeł wadliwych bloków>
|
|
70. |
<The user quota inode>
|
|
2016-09-03 |
<i-węzeł limitów użytkowników>
|
|
71. |
<The group quota inode>
|
|
2016-09-03 |
<i-węzeł limitów grup>
|
|
72. |
<The boot loader inode>
|
|
2006-05-12 |
<i-węzeł boot-loadera>
|
|
73. |
<The undelete directory inode>
|
|
2006-05-12 |
<i-węzeł katalogu undelete>
|
|
74. |
<The group descriptor inode>
|
|
2006-05-12 |
<i-węzeł deskryptora grupy>
|
|
75. |
<The journal inode>
|
|
2006-05-12 |
<i-węzeł kroniki>
|
|
76. |
<Reserved inode 9>
|
|
2006-05-12 |
<zarezerwowany i-węzeł 9>
|
|
77. |
<Reserved inode 10>
|
|
2006-05-12 |
<zarezerwowany i-węzeł 10>
|
|
78. |
regular file
|
|
2007-08-12 |
plik zwykły
|
|
79. |
directory
|
|
2007-08-12 |
katalog
|
|
80. |
character device
|
|
2007-08-12 |
urządzenie znakowe
|
|
81. |
block device
|
|
2007-08-12 |
urządzenie blokowe
|
|
82. |
named pipe
|
|
2007-08-12 |
nazwany potok
|
|
83. |
symbolic link
|
|
2007-08-12 |
dowiązanie symboliczne
|
|
84. |
socket
|
|
2007-08-12 |
gniazdo
|
|
85. |
unknown file type with mode 0%o
|
|
2007-08-12 |
nieznany rodzaj pliku typu 0%o
|
|
86. |
indirect block
|
|
2016-09-03 |
blok pośredni
|
|
87. |
double indirect block
|
|
2016-09-03 |
blok podwójnie pośredni
|